Voilà plus d’un an maintenant que ces actions sont menées sans avoir perdu de leur intensité, et si l’on en croit la presse, elles sont brutales, injustifiées, illégales et violent la présomption d’innocence et d’autres droits fondamentaux de l’homme. Elles ont pour but d’écraser collectivement les entreprises hongroises et de les pousser hors du marché allemand, ou, en d’autres termes, hors du marché intérieur de l’Union européenne.
These actions have been going on for more than a year now with unabated intensity and according to press reports, are brutal, unjustified, unlawful and in violation of the presumption of innocence and other fundamental human rights, and have as their aim to collectively crush Hungarian firms and squeeze them out of the German market, in other words, out of the internal market of the European Union.