Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formels et soit censé travailler " (Frans → Engels) :

9. met l'accent sur le fait que les dirigeants présents au G20 souhaitent mettre en œuvre le plan d'action approuvé lors de leur dernière réunion, qui met en place un nouveau Conseil de stabilité financière (CSF), qui remplacera le Forum de stabilité financière (FSF) et rassemblera tous les pays du G20, les membres du FSF, l'Espagne et la Commission européenne; regrette cependant que le CSF ne soit pas doté de pouvoirs formels et soit censé travailler exclusivement dans le cadre du FMI; souligne que la question de savoir comment le CSF peut garantir un contrôle adéquat et assurer une cohérence au niveau mondial entre les réponses natio ...[+++]

9. Notes that the G20 leaders wish to implement the Action Plan agreed at their last meeting establishing a new Financial Stability Board (FSB) as a successor to the Financial Stability Forum (FSF), including all G20 countries, FSF members, Spain, and the European Commission; deplores, however, the absence of any formal powers for the FSB, which is supposed only to work alongside the IMF; points out that the question of how the FSB can ensure proper monitoring and implement global consistency between national responses for crisis ma ...[+++]


Par exemple, bien que le programme soit censé réorienter des montants d'aide sociale pour venir en aide aux parents qui travaillent par le biais du cadre national d'investissement, on ne voit pas tout à fait quels en seront les avantages en bout de ligne pour les femmes qui ne peuvent trouver autre chose qu'un travail au salaire minimum, qui n'ont pas accès à un programme d'alphabétisation ...[+++]

For example, while the program is supposed to divert social assistance money to support working parents through the national investment framework, it's not clear how women will in the end be helped who can't get more than a minimum wage job, access a literary program or an upgrading program, find job training, be eligible for employment benefits or get subsidized child care.


Il est intéressant, si on regarde à l'échéance de 2002 dans le document, que ce soit censé être dans un cadre de travail régulier, une série commune d'indicateurs comparables.

It's interesting that, if you look at the 2002 deadline in the document, it's supposed to be within a regular framework, a common set of comparable indicators.


Nous sommes censés travailler ensemble pour qu'il soit le meilleur possible.

We're supposed to be working together to make it the best it can be.


3. rappelle que l’accord du Rana Plaza, qui a servi de base à la création du fonds d'indemnisation, est censé constituer le fondement de l’objectif à long terme visant à mettre en place un système d’indemnisation permanent et durable; encourage le gouvernement du Bangladesh à respecter l'engagement qu’il a pris dans le cadre du plan d’action tripartite national de créer un régime national d’assurance en matière d'accidents du travail qui soit pérenne, de manière à modifier de manière effective le contexte dans lequel seront traitées ...[+++]

3. Recalls that the Rana Plaza Arrangement, which provided the basis for setting up the Compensation Fund, is meant to constitute the basis for the long-term goal of providing a permanent and sustainable system for compensation; encourages the Government of Bangladesh to stand by its commitment in the framework of the National Tripartite Plan of Action to set up a permanent national workplace accident insurance scheme, effectively changing the landscape for future occupational health and safety issues in Bangladesh;


La rapporteure tient également à souligner qu'une approche complémentaire s'impose dans le domaine de l'éducation formelle et non-formelle, afin que le système éducatif soit davantage adapté aux besoins réels du marché du travail.

The rapporteur would like to emphasize also the fact that there is a need for a complementary approach in formal education and non-formal education in order to better tailor the educational process to the real needs of the labour market.


La directive prévoit une valeur limite d'exposition au bruit pendant le travail de 87 dB, calculée sur une semaine. Elle entrera en vigueur trois ans après son adoption formelle, les secteurs de la musique et du divertissement bénéficiant de deux années supplémentaires (soit un total de cinq).

The directive provides for a limit on exposure to noise at work of an average of 87 dB calculated over a period of one week and will come into force three years after formal adoption, with an additional two years (thus, five in total) for the music and entertainment sector.


37. s'étonne qu'il soit fait si peu mention de la Fondation de Dublin et de ses cinq précieuses enquêtes annuelles sur les conditions de travail, qui fournissent des informations importantes sur la santé et la sécurité; soutient le rôle moteur de l'agence de Bilbao en tant qu'acteur de premier plan des actions non législatives dans le domaine de la santé et de la sécurité à l'échelon communautaire; regrette que la Commission n'ait pas encore publié son rapport sur l'agence de Bilbao à la suite de son évaluation externe; espère que ...[+++]

37. Is surprised to find so little mention of the Dublin Foundation and its invaluable five yearly surveys on working conditions, which provide important safety and health data; supports the leading role given to the Bilbao Agency as the key player in non-legislative safety and health activities at Community level; regrets that the Commission has not yet produced its report on the Bilbao Agency following its external evaluation; hopes that the Foundation and the Agency will continue to improve and embed their co-operation in line with their respective roles in this policy area; and requests that the European Parliament be accorded a formal right to draw on th ...[+++]


Il propose des pistes de réflexion importantes, sur la base d"un bilan et d"une analyse des précédentes conventions, et bien qu"il ne soit censé être qu"un document de travail, il reflète d"ores et déjà le cadre de pensée et les tendances probables de l"approche de la Commission.

It proposes important lines of thought on the basis of an appraisal and analysis of the previous conventions, and although meant as no more than a working document, it already reflects the thinking behind and probable tendencies in the Commission's approach.


9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation au suivi des travaux du groupe ; note également que, puisque le groupe fonctionne dans le cadre du Conseil, le Secrétariat sera assuré par le Secrétariat général du Conseil ; et est convaincu que le Secrétariat général du Conseil et la Commission oeuvreront en étroite liaison pour élaborer un modèle de collabora ...[+++]

9. agrees that the Chairman and Vice-Chairmen, together with one representative from the Commission and assisted by the General Secretariat of the Council, will form a preparatory group which will help facilitate the work of the Group; notes the important role of the Commission in supporting the work of the Group, as set out in the Code of Conduct, notably in paragraph I, and in participating in the follow-up work of the Group; notes that, since the Group operates within the framework of the Council, the Secretariat function will be assumed by the General Secretariat of the Council; and is confident that the General Secretariat of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formels et soit censé travailler ->

Date index: 2024-05-19
w