Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formations soient disponibles " (Frans → Engels) :

Les États membres veillent à ce que des formations soient disponibles pour les personnes physiques exécutant les tâches suivantes:

Member States shall ensure that training is available for natural persons carrying out the following tasks:


9. Les États membres veillent à ce que des formations soient disponibles pour les personnes physiques qui souhaitent mettre à jour leurs connaissances dans les domaines visés au paragraphe 3.

9. Member States shall ensure the availability of training for natural persons who wish to update their knowledge in relation to the matters referred to in paragraph 3.


2. Les États membres veillent à ce que des programmes de formation soient disponibles pour les personnes physiques assurant la récupération des gaz à effet de serre fluorés présents dans les équipements de climatisation des véhicules à moteur relevant du champ d’application de la directive 2006/40/CE, sur la base des prescriptions minimales visées au paragraphe 5.

2. Member States shall ensure that training programmes for natural persons recovering fluorinated greenhouse gases from air-conditioning equipment in motor vehicles falling within the scope of Directive 2006/40/EC are available, on the basis of the minimum requirements referred to in paragraph 5.


- Élargir l'accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie en fournissant des informations, des conseils et une orientation concernant toute la gamme des possibilités d'éducation et de formation disponibles ; - Organiser l'éducation et la formation de manière telle que les adultes puissent effectivement y participer et combiner cette participation avec d'autres activités et responsabilités ; - Veiller à ce que l'éducation et la formation soient accessibl ...[+++]

- Broadening access to lifelong learning by providing information, advice and guidance on the full range of education and training opportunities available; - Organising education and training in a way that allows adults to effectively participate and combine this participation with other activities and responsibilities; - Ensuring that education and training are accessible to all; - Promoting flexible learning paths for all; - Promoting networks of education and training institutions at various levels in the context of lifelong learni ...[+++]


Il serait bon que les fonds destinés à la formation soient disponibles ici, afin que le personnel qui ne cadre pas avec les programmes puisse suivre les cours nécessaires à la retraite, dans des centres de formation.

It would be nice if the training funds were available here so that personnel that are out of the schedule could go to educational centres to receive that training upon retirement.


Nous bénéficions d'une vraie possibilité et d'un avantage certain avec le financement récent du Centre d'agriculture biologique du Canada; des renseignements et des ressources de formation sont disponibles en ligne pour les agriculteurs conventionnels ou travaillant en agriculture biologique, qu'ils soient déjà installés ou pas encore.

We do have an opportunity and an advantage with the recently funded Organic Agriculture Centre of Canada, and they are providing on-line information and training resources for existing and upcoming organic and conventional farmers.


Ensuite, nous devons faire en sorte que les publications versées dans le filet de sécurité du Canada en matière d'information soient disponibles en divers formats dans les bibliothèques membres du réseau qui sont réparties un peu partout au Canada.

Second, we should make full use of Canada's information safety net to make sure information is available and accessible at all designated library affiliates across Canada in all of the formats.


Je crois qu'il y a eu un certain nombre de recommandations au sujet des points que vous soulevez concernant le délai de divulgation de l'information, et en particulier le fait que des renseignements supplémentaires soient disponibles en format électronique sur les sites Web, entre autres.

There were a number of recommendations that I believe will address some of the issues you've raised with regard to the timing and release of information, particularly with respect to supplementary information being made available in an electronic format on the websites and such.


La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie vise entre autres à faire en sorte que les adultes soient en mesure de développer et d'actualiser leurs compétences tout au long de leur vie et que des infrastructures appropriées soient disponibles pour l'éducation et la formation continues des adultes.

The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning is aimed inter alia at ensuring that adults are able to develop and update their skills throughout their lives and that appropriate infrastructure is in place for the continuing education and training of adults.


Elles doivent accepter, si elles veulent quitter le milieu de la prostitution, et beaucoup souhaitent le quitter, que des programmes de formation et d'intervention à leur endroit soient disponibles.

If they want to leave prostitution behind them, and many do, they must accept that training programs and action plans be made available for them.


w