Les raisons étant que du fait de leur formation plus longue et plus complète, les jeunes Européens arrivent plus tard sur le marché du travail et que les relations d’emploi des salariés ne durent pas jusqu’à l’âge obligatoire de la retraite.
The reasons for this include the fact that, due to their longer, more comprehensive training, European youths enter the labour market at a later age, and that the employment relationships of employees do not last until the statutory retirement age.