Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation linguistique sera davantage " (Frans → Engels) :

D'un côté, on peut dire qu'il y a un aspect positif parce que la formation linguistique sera davantage adaptée à la terminologie et à la nature de chaque ministère, mais il devient très difficile d'évaluer la situation.

On the one hand, that can be seen as positive in that the language training will be more tailored to the terminology and nature of each department. On the other hand, it becomes extremely difficult to evaluate where things stand.


Il semble que les États membres se préoccupent davantage des capacités linguistiques des immigrants, et un nombre croissant de pays offrent une formation linguistique spécifique aux immigrants et réfugiés nouvellement arrivés.

Member States seem to be focussing more on immigrants' language abilities and an increasing number of countries are providing specific language tuition for newly arrived immigrants and refugees.


Le programme d'action intégré dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie[24] proposé pour la période 2007-2013 sera davantage orienté vers les priorités politiques de l'Union, étant donné, en particulier, qu'il encouragera la mobilité et la coopération entre l'université et l'industrie.

The proposed Integrated Lifelong Learning Programme[24] for 2007-2013 will also be linked more closely to the Union’s policy priorities, in particular by stimulating mobility and university-industry cooperation.


Une collaboration étroite avec les fournisseurs de services Internet et les entreprises de télécommunications en matière de formation sera davantage encouragée.

Close collaboration with Internet service providers and telecommunications operators in the field of training will be further encouraged.


La question qu'on s'est posée était: est-ce que les fonctionnaires auront l'assurance que la formation linguistique sera disponible?

The question we put was the following: Will public servants be sure that language training will be available?


La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour t ...[+++]

The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship ...[+++]


IV. 1. 1 Un groupe permanent de haut niveau composé de représentants des États membres, des partenaires sociaux et du monde de l'éducation, de la formation et de la culture sera mis sur pied pour: contribuer au suivi du présent plan d'action, stimuler le débat public avec les parties prenantes concernant l'apprentissage des langues et la diversité linguistique, et surveiller les changements observés dans l'apprentissage des langues et la diversité linguistique dans l'Union européenne.

IV. 1. 1 A permanent high-level group of representatives of Member States, social partners, and the world of education, training and culture will be established to assist in the monitoring of this Action Plan, stimulate public debate with stakeholders about language learning and linguistic diversity, and monitor change in language learning and linguistic diversity in the Union.


Ces 15 millions de dollars seront-ils mieux utilisés, afin que les services de formation linguistique conviennent davantage aux besoins exprimés, par exemple, par les gens qui ont cette formation?

Would these $15 million be better used, for example, by the people who have that training, in order that language training services better meet the needs expressed?


Pour ce qui est de la formation linguistique, j'ai ici Mme Bertrand, de la Direction des ressources humaines à Industrie Canada, qui sera davantage en mesure de répondre à votre question.

With respect to language training, with me today is Ms. Bertrand, from Industry Canada's Human Resources Branch, who is in a better position to answer your question.


Dans le domaine de l'Europe des citoyens, un certain nombre d'initiatives seront prises ou mises en oeuvre en 1988, notamment pour améliorer l'accès aux ressources culturelles de l'Europe (échanges de jeunes, programmes de formations linguistiques, livres) ; - une action sera entreprise dans le domaine de la télévision et du cinéma dans le cadre de l'Année européenne du cinéma et de la télévision, avec notamment la création d'une Académie européenne du cinéma et des arts audiovisuels ainsi que la production de programmes répondant au ...[+++]

- In the field of energy action in support of the completion of the internal market will be encouraged, together with efficiency in the use of fuels and greater use of renewable energy sources. - The necessary follow-up to the Council's recent decisions on steel will be taken; communications will come forward on shipbuilding, the motor vehicle industry, aerospace and, consistently with the recent important actions launched by the European Space Agency, on space (vi) In the field of People's Europe, a number of specific initiatives will be taken or carried forward in 1988 including improved access to Europe's cultural resources (the "young people's pass") language training programmes, books; action on television and films in European Cinem ...[+++]


w