Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation judiciaire incombe encore principalement » (Français → Anglais) :

F. considérant que, même si les budgets nationaux sont fortement sollicités, la formation judiciaire incombe encore principalement aux États membres, lesquels doivent accepter de s'en charger,

F. whereas, in spite of the pressure on national budgets, Member States still have the primary responsibility for judicial training and must accept ownership of it,


F. considérant que, même si les budgets nationaux sont fortement sollicités, la formation judiciaire incombe encore principalement aux États membres, lesquels doivent accepter de s'en charger,

F. whereas, in spite of the pressure on national budgets, Member States still have the primary responsibility for judicial training and must accept ownership of it,


F. considérant que, même si les budgets nationaux sont fortement sollicités, la formation judiciaire incombe encore principalement aux États membres, lesquels doivent accepter de s'en charger,

F. whereas, in spite of the pressure on national budgets, Member States still have the primary responsibility for judicial training and must accept ownership of it,


C’est aux États membres qu'incombe au premier chef la formation judiciaire, ainsi que le souligne une résolution du Conseil de 2008.

Judicial training is primarily a national responsibility, as highlighted in a Council Resolution in 2008.


C'est aux États membres qu'incombe au premier chef la formation judiciaire, ainsi qu'une résolution du Conseil de 2008 le met en évidence.

Judicial training is primarily a national responsibility, as highlighted in a Council Resolution in 2008.


B. considérant que la responsabilité essentielle de la formation judiciaire, y compris dans sa dimension européenne incombe aux États membres; considérant que le programme de La Haye susmentionné contient une déclaration du Conseil européen selon laquelle "la formation dispensée aux autorités judiciaires devrait toujours comporter un volet consacré à l'UE" et considérant que la formation des juges dans chaque ...[+++]

B. whereas the primary responsibility for judicial training, including its European dimension, rests with the Member States; whereas the above-mentioned Hague programme contains a statement by the European Council that "an EU component should be systematically included in the training of judicial authorities", and whereas the training of the judiciary in each Member State is nevertheless a matter of common concern for the EU institutions and every Member State,


B. considérant que la responsabilité essentielle de la formation judiciaire, y compris dans sa dimension européenne incombe aux États membres; considérant que le programme de La Haye précité contient une déclaration du Conseil européen selon laquelle "la formation dispensée aux autorités judiciaires devrait toujours comporter un volet consacré à l'UE" et considérant que la formation des juges dans chaque État ...[+++]

B. whereas the primary responsibility for judicial training, including its European dimension, rests with the Member States; whereas the above-mentioned Hague programme contains a statement by the European Council that "an EU component should be systematically included in the training of judicial authorities" , and whereas the training of the judiciary in each Member State is nevertheless a matter of common concern for the EU institutions and every Member State,


J'estime qu'une seule personne ayant reçu une formation judiciaire ou possédant une expérience ou encore un bagage judiciaire ou quasi-judiciaire sera en mesure de veiller à la conduite éthique des parlementaires dans les deux Chambres.

I believe that a single, consistent individual with quasi-judicial or judicial training, background or experience would help deal with the ethical conduct of parliamentarians in both Houses.


Les sept autres projets sont situés dans le reste du Danemark. Types de projets et illustration : Si les projets "régionaux" visent - dans les zones de Sonderjylland et de Sorstrom - à apporter aux entreprises une assistance commerciale commune, principalement sous forme de services dans le domaine du développement technologique (analyse de marché, organisation des transports), le cofinancement apporté aux projets individuels a trait à des domaines aussi divers que la formation de personnels encore en activité, l'achat de petit équipe ...[+++]

Types of projects and examples The regional projects in South Jutland and Storstrøm are aimed mainly at providing business support services related to new technology (market analysis, transport management), while the cofinancing for individual projects covers a range of fields such as training remaining staff, minor equipment purchases (computer hardware and software) and market research.


En ce qui concerne la formation, les efforts que l'armée a consacrés à la fois à ses missions à l'intérieur du pays, les principales, tant en matière de soutien au G8, au G20 que dans le cadre des récents Jeux olympiques et puis, bien sûr, à la grande mission qui lui incombe en Afghanistan, exigent une formation particulière.

In terms of the training, the laser-like focus that your army has had on both its domestic missions, job one, be it supporting the G8, the G20 or, more recently, the Olympics, and, of course, the large mission in Afghanistan, means that every effort we have is predicated on train to need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation judiciaire incombe encore principalement ->

Date index: 2021-04-24
w