Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation et ces deux options exigeraient vraisemblablement " (Frans → Engels) :

La formation offre deux options: le FED et le budget.

The training offers two options : the EDF and the budget.


L'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie peut créer d'autres formations en plus des deux qui sont prévues pour les régions désignées de Gwich'ins et du Sahtu; bien entendu, à mesure que d'autres revendications territoriales seront réglées, il y aura d'autres régions qui seront désignées et vraisemblablement d'autres offices d'aménagement territorial ainsi que d'autres offices des terres et des eaux qui seront créé ...[+++]

The Mackenzie Valley land and water board can create panels besides the two that are set up in the Gwich'in settlement area and the Sahtu settlement area, and of course as other land claims are settled there are other settlement areas and presumably other land use planning boards and land and water boards.


En outre, seulement deux écoles de médecine, celles de l'université de Toronto et de l'université Dalhousie, offrent cette matière en option; les médecins canadiens doivent se rendre aux États-Unis pour obtenir une formation et pouvoir pratiquer dans ce domaine.

Furthermore with only two medical schools, the University of Toronto and Dalhousie University, offering an elective course in this area, Canadian doctors are forced to train in the United States to practise in these areas.


Un apprenti qui a une famille à sa charge, une hypothèque ou un loyer à payer, et un emploi qui à cette époque ne paye que 40 p. 100 du taux de compagnon, n'a que deux options: suivre la formation sans tenir compte des conséquences que cela aura pour sa famille, de manière à accroître son employabilité future, ou remettre à plus tard sa formation.

An apprentice with a family to support, a mortgage or rent to pay, and a job that may at that time pay only 40% of a journeyperson's rate, has only two options: to attend school and ignore the family consequences in order to increase their employability in the future, or, secondly, to delay their education.


Si, selon M. Siegel, le comportement des officiers électoraux est à repenser ou à remettre en question, peut-être doit-on s'interroger sur le comportement des cadres électoraux des deux formations, des deux options en présence.

If, as Mr. Siegel suggests, there are questions about the conduct of election officials, perhaps we should also look at the behaviour of the senior people in charge of both teams, of both options.


Si l'option de l'agence de régulation était retenue, la Commission risquerait de renoncer à contrôler son programme de formation et ces deux options exigeraient vraisemblablement d'importantes ressources.

In the case of a regulatory agency, the Commission would risk relinquishing control over its training programme, and both options are likely to require important resources.


Les deux autres options auraient vraisemblablement un coût élevé et seraient difficilement compatibles avec le principe de subsidiarité.

Alternative approaches would likely result in significant costs and would not fit easily with the principle of subsidiarity.


Outres ces deux options, les États membres peuvent également mettre en place des cours de formation professionnelle d'une durée minimale de 6 mois et maximale de 3 ans.

Besides these two options, Member States may also introduce vocational training courses with a length of minimum 6 months to a maximum of 3 years.


La formation offre deux options: le FED et le budget.

The training offers two options : the EDF and the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation et ces deux options exigeraient vraisemblablement ->

Date index: 2022-06-10
w