Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation en europe soient suffisamment " (Frans → Engels) :

organisation de sessions de formation ciblées pour garantir que les agents soient suffisamment formés;

ensuring that staff members are sufficiently trained through targeted training sessions;


Elle a pour but de veiller à ce que tous les membres des comités aient la formation nécessaire et soient suffisamment informés pour pouvoir examiner efficacement et adéquatement les prévisions budgétaires.

The purpose is to ensure that all committee members have adequate training and information to carry out an examination of the estimates in an efficient and proper way.


5. juge nécessaire que les travailleurs de ce secteur aient accès à des possibilités de formation adéquates et soient rémunérés conformément aux conventions collectives et/ou à la législation ou aux pratiques des États membres; déplore le fait que le livre vert de la Commission ne mette pas suffisamment en avant le rôle essentiel joué par les partenaires sociaux à cet égard; constate qu'une réglementation économique doit s'accompagner d'une réglementation sociale, notamment en ce qui concerne les modèles d'emplo ...[+++]

5. Considers it necessary that employees in this sector have access to adequate training opportunities and are remunerated in accordance with collective agreements and/or Member State law and practices; regrets the fact that insufficient reference is made in the Commission’s Green Paper to the important role of social partners in this context; notes that economic regulation must be accompanied by social regulation, particularly with regard to employment models based on self-employment, tempo ...[+++]


6. exprime sa déception face au fait que la législation de l'Union sur l'emploi et les directives mentionnées plus haut sur le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel et le travail intérimaire temporaire ne traitent pas suffisamment de la nature précaire de ces emplois; invite, dès lors, la Commission et les États membres à prendre d'autres mesures législatives spécifiques, telles que l'introduction de normes sociales minimales contraignantes pour les salariés, qui garantiraient à tous les employés un accès égal aux pr ...[+++]

6. Expresses disappointment that the EU employment law package and the aforementioned directives on fixed-term, part-time and temporary agency work do not adequately address the precarious nature of employment; calls, therefore, on the Commission and the Member States to take further specific legislative measures, such as introducing binding minimum social standards for employees and granting all employees equal access to social services and benefits, including maternity leave, health care and retirement pensions, as well as to education and training, regardless of their employment conditions; calls on Member States, in addition, to im ...[+++]


Nous ne sommes pas convaincus – vous auriez aimé nous convaincre, mais ce n’est pas le cas – que les lignes directrices que vous avez publiées soient suffisamment solides ou applicables pour garantir que ces informations techniques soient toujours disponibles: en particulier, étant donné que les constructeurs automobiles pourront publier ces informations au format électronique, il se peut que les réparateurs ne possédant pas les logiciels ou les capacités de recherche requises ne puissent pas utiliser ces informations comme nous le vo ...[+++]

We are not convinced – you may wish to convince us, but we are not convinced – that the guidelines you published are necessarily sufficiently strong or enforceable to ensure that this technical information is available, particularly because it will be possible for car manufacturers to make that information available in an electronic format, which, without appropriate software and searching capability, may not be so valuable to the service repairer as we would expect it to be.


Nous devons tout faire afin de garantir que des instruments, tels que LIFE, qui fonctionnent bien et qui sont aussi importants pour l’environnement en Europe, soient suffisamment financés.

We must do our utmost to ensure that instruments, such as LIFE, that work well and are so important for the environment in Europe are allocated sufficient funds.


- soutienne expressément les activités en cours qui visent à ce que l'éducation et la formation en Europe soient suffisamment cohérentes, compatibles et attrayantes, en particulier en mettant en œuvre le programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs, y compris la déclaration de Copenhague sur l'enseignement et la formation professionnels et en continuant d'appuyer le processus de Bologne dans l'enseignement supérieur;

explicitly support the current activities aimed at creating sufficient coherence, compatibility and attractiveness in education and training in Europe, in particular through the implementation of the Detailed Work Programme on the Objectives, including the Copenhagen Declaration on vocational education and training and through further encouragement of the Bologna process in higher education;


soutienne expressément les activités en cours qui visent à ce que l'éducation et la formation en Europe soient suffisamment cohérentes, compatibles et attrayantes, en particulier en mettant en œuvre le programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs, y compris la déclaration de Copenhague sur l'enseignement et la formation professionnels et en continuant d'appuyer le processus de Bologne dans l'enseignement supérieur;

explicitly supports the current activities aimed at creating sufficient coherence, compatibility and attractiveness in education and training in Europe, in particular through the implementation of the Detailed Work Programme on the Objectives, including the Copenhagen Declaration on vocational education and training and through further encouragement of the Bologna process in higher education;


- les systèmes d'éducation et de formation en Europe soient suffisamment compatibles pour que les citoyens puissent passer d'un système à l'autre et profiter de leur diversité;

education and training systems in Europe will be compatible enough to allow citizens to move between them and to take advantage of their diversity;


Les conclusions adoptées par le Conseil "Éducation, jeunesse et culture" lors de sa session du 6 février sur les activités visant à ce que l'éducation et la formation en Europe soient cohérentes, compatibles et attrayantes;

The conclusions adopted by the Education, Youth and Culture Council meeting on 6 February on activities aimed at creating coherence, compatibility and attractiveness in education and training in Europe;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation en europe soient suffisamment ->

Date index: 2023-05-25
w