Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation de quelque 200 travailleurs " (Frans → Engels) :

L'université Queen est là-bas, assurant la prestation d'un programme autofinancé de physiothérapie qui atteint une clientèle d'environ 40 000 blessés de guerre et assure la formation de quelque 200 travailleurs de la san.

Queen's University is there providing a self-sustaining program of physiotherapy to an estimated 40,000 people with war injuries and is training of some 200 health workers.


En Colombie- Britannique, rien n'a été fait en ce qui concerne les quelque 200 travailleurs étrangers provenant de la Chine qui ont volé les emplois de plus de 300 travailleurs canadiens qui avaient posé leur candidature mais qui, malheureusement, ne possédaient pas les compétences linguistiques recherchées.

Nothing has been done with regard to the over 200 Chinese foreign workers in B.C. who are taking the jobs of over 300 Canadian workers who have applied for the same jobs but whose language skills are not, unfortunately, up to par.


Les initiatives qui relient entre eux le temps de travail et la formation (comme les comptes épargne-temps, le congé d'éducation ou de formation et les programmes de rotation des emplois) se poursuivent. Des efforts sont déployés en vue de mettre en place des systèmes d'accréditation pour l'apprentissage non formel. Une évolution se fait vers une approche à plus long terme et plus stratégique du développement du personnel et la promotion de trains de mesures davantage intégrés en faveur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie. En général cependant, une culture plus large de l'apprentissage sur le lieu de travail n'est guère encour ...[+++]

Initiatives linking working time with training (for example working time accounts, educational and training leave and job rotation schemes are continuing. Efforts to develop accreditation systems for non-formal learning are being taken forward. There are some signs of a movement towards a longer-term, more strategic approach to workforce development and the promotion of more integrated packages of measures promoting lifelong learning but generally little attention has been given to promoting a broader culture of learning in the workplace. Entitlement of workers to individual training plans is becoming more common (Belgium, Denmark, the N ...[+++]


Hongrie - Une formation destinée aux travailleurs des services de soins de santé de base est en cours d’élaboration: 250 visiteurs sanitaires ayant reçu une formation en 2013 devraient former à leur tour quelque 4 830 spécialistes au cours du premier semestre 2014.

Hungary - Training for those working in basic healthcare services is being developed: in 2013, 250 health visitors took part in training courses, and some 4830 specialists are expected to be trained by them in the 1st half of 2014.


Le Canada a aussi participé à la formation de quelque 500 travailleurs de la santé.

Canada has also been part of the training of some 500 health care workers.


L’augmentation constante du nombre des travailleurs détachés et des fournisseurs de services indépendants originaires de l’UE et actifs en Suisse entre 2005 et 2009 (selon les statistiques, on compte quelque 200 000 travailleurs transfrontaliers originaires de l’UE ou des pays de l’AELE qui se rendent tous les jours en Suisse pour y travailler) s’est révélée profitable ...[+++]

The constant rise in the number of posted workers and self-employed service providers from the EU operating in Switzerland from 2005 to 2009 (according to the statistics, there are approximately 200 000 cross-border workers from EU or EFTA countries who go to Switzerland every day to work) has proven to be mutually beneficial.


(3) Bien que la main-d'œuvre américaine représente environ les deux tiers de celle de l’UE, les États-Unis admettent quelque 200 000 travailleurs migrants qualifiés par an.

(3) The US labour force is around two-third the EU's, yet it admits around 200 000 skilled labour migrants yearly.


Elle emploie maintenant quelque 200 travailleurs, des gens avec qui j'ai grandi, des gens avec qui j'ai travaillé et des gens qui sont mes amis.

It employs a couple of hundred people, people who I grew up with, people I worked with and people I call friends.


En ajoutant la loi néerlandaise sur les suppléments alloués aux allocataires sociaux, qui figurait selon moi à juste titre dans la liste, quelque 200 travailleurs frontaliers belges vont perdre ce supplément.

By adding the Dutch Extra Allowance Act, which was included on the list with good reason in my opinion, nearly 200 Belgian border workers will be losing their extra allowance.


Cette aide, qui s'inscrit dans le cadre de l'initiative communautaire URBAN, et l'apport de près de 11 millions d'Ecus à charge des autorités nationales, permettront la création ou le maintien de quelque 500 emplois, la réinsertion professionnelle pour 500 postes et quelque 200 emplois pour des activités de formation et de qualification professionnelle.

This assistance is being given under the Community Initiative URBAN and, together with a contribution of almost ECU 11 million from the national authorities, will allow the creation or safeguarding of about 500 jobs, vocational retraining for 500 people and about 200 jobs in training and vocational instruction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation de quelque 200 travailleurs ->

Date index: 2025-03-23
w