Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier une cause à un avocat
Constituer
Constituer avocat
Constituer avoué
Constituer en société
Déposer un mémorandum de défense
Dépourvu de personnalité morale
E-formation
Engager un avocat
Formation de la main-d'œuvre
Formation en alternance
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation à distance
Loi nationale sur la formation
Mandater un avocat
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Sans personnalité morale

Traduction de «formation constituent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation de piles locales de corrosion où les carbures constituent la cathode

the formation of local corrosion cells in which the carbides act as a cathode


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Loi nationale sur la formation [ Loi constituant un programme national de formation professionnelle ]

National Training Act [ An Act to establish a national program for occupational training ]


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


Règlement constituant le comité de la formation en urbanisme

Regulation constituting a committee on training in town planning


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

vocational training [ distance training | e-training | manpower training | pre-vocational training | sandwich training ]




confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de formation (en l'espèce, Transferkurzarbeitergeld ) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; prie la Commission et l'État membre de fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de formation constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des informations fournie ...[+++]

15. Emphasises that funding provided for training allowances (in the present case Transferkurzarbeitergeld) must not replace the legal obligation of the Member State or the former employer; calls on both the Commission and the Member State to provide clear and coherent information to specify to what extent Transferkurzarbeitergeld constitutes a legal obligation once the Transfergesellschaft has been set up; requests coherence in both funding practice and information to the Parliament; expects, therefore, the Commission to provide a ...[+++]


15. souligne que les financements octroyés pour l'allocation de formation (en l'espèce, Transferkurzarbeitergeld ) ne sauraient remplacer l'obligation juridique qui incombe à l'État membre ou à l'ancien employeur; prie la Commission et l'État membre de fournir des informations claires et cohérentes pour préciser la mesure dans laquelle l'allocation de formation constitue une obligation juridique une fois que la société de transfert a été établie; réclame la cohérence à la fois des pratiques de financement et des informations fournie ...[+++]

15. Emphasises that funding provided for training allowances (in the present case Transferkurzarbeitergeld) must not replace the legal obligation of the Member State or the former employer; calls on both the Commission and the Member State to provide clear and coherent information to specify to what extent Transferkurzarbeitergeld constitutes a legal obligation once the Transfergesellschaft has been set up; requests coherence in both funding practice and information to the Parliament; expects, therefore, the Commission to provide a ...[+++]


4. souligne que la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi des femmes roms, qui sont principalement imputables à l'absence d'offres d'emploi et de possibilités de formation, aux pratiques discriminatoires, à l'absence d'accès à l'éducation et à leur faible niveau d'éducation et de formation constituent un problème crucial; insiste, dès lors, sur le fait que la lutte contre la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi ainsi que la lutte contre la discrimination dans les écoles et sur le marché du travail comptent parmi les outils les plus importants pour parvenir à un taux d'emploi plus élevé, diminuer la dépend ...[+++]

4. Stresses that poor employability and low employment rates among Roma women, owing mostly to a lack of job and training opportunities, discriminatory practices, a lack of access to education, and their low level of education and training is a key issue; stresses, therefore, that addressing better employability and higher employment rates, as well as combating discrimination both at school and on the labour market are among the most important tools in achieving a higher employment rate, in decreasing dependency on social assistance and in reducing the risk of poverty, thereby reinforcing the financial autonomy and significantly improvi ...[+++]


Q. considérant que l'accessibilité de l'éducation et de la formation constitue également un enjeu crucial pour contribuer davantage à l'inclusion sociale, à la cohésion et à la lutte contre la pauvreté;

Q. whereas the accessibility of education and training is a crucial challenge also to further contribute to social inclusion, cohesion and fight against poverty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne l'importance des formations en technologies de l'information et de la communication à tous les niveaux, quel que soit le type de formation, ces formations constituant un élément essentiel pour l'amélioration des perspectives d'avenir et d'insertion professionnelles ainsi que pour le développement d'une société moderne fondée sur la connaissance;

5. Stresses the importance of courses in information and communication technology at all levels and in all types of education as an essential element of increased employability prospects and development of a modern knowledge-based society;


Les initiatives des États membres visant à intégrer les qualifications d'entreprenariat dans les programmes d'enseignement et de formation constituent un autre aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, tout comme les actions visant à améliorer les possibilités pour les femmes qui le souhaitent de suivre une nouvelle formation, en vue de renforcer l'égalité des chances.

Member States' initiatives to integrate the teaching of entrepreneurship skills into education and training curricula is another aspect of lifelong learning, as are actions aimed at improving the access of women returning to training with the aim of strengthening equal opportunities.


Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités et la formation constituent des activités stratégiques de première importance pour une plus grande intégration de l'environnement et du développement durable dans les politiques de coopération économique et au développement.

As already mentioned, capacity building and training is a major strategic activity to further integrate environment and sustainable development into economic and development co-operation policies.


L'éducation et la formation constituent le premier défi.

The first challenge is education and training.


Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.

Among the other findings: no problem of acceptance by companies; trainees would prefer to be entitled to ask directly for the "Europass Training"; NCP's and training bodies considered the "Europass Training" as a relatively useful tool, raising the status of pathways and potentially helping on the labur market; the view of final users was very varied; the format was not friendly.


Le centre doit instamment élaborer une stratégie de formation, constituer une équipe de formateurs et commencer à dispenser une formation à long terme et des sessions de formation dans les régions.

The Centre urgently needs to elaborate a training strategy, establish a team of trainers and start providing long-term training as well as training events in the regions.


w