Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation au gms semble essentielle " (Frans → Engels) :

L'importance de la formation continue est reconnue par tous comme un élément essentiel de l'action en faveur d'une main-d'oeuvre adaptable, compétitive et productive, et le partage des responsabilités dans le domaine du financement de la formation de la main-d'oeuvre semble être accepté en principe, mais le taux d'investissement de chaque acteur (gouvernement et partena ...[+++]

The importance of continuing training is acknowledged by all as a key factor in promoting an adaptable, competitive and productive workforce and shared responsibility for financing labour force training seems to have been accepted in principle, however, in practice investment rates for each actor (governments and social partners, enterprises and individual workers) remain generally low.


Dans la décision d’ouverture, le point de vue initialement adopté est que la formation au GMS semble essentielle pour le fonctionnement normal de Vauxhall et serait donc probablement réalisée sans aide.

In the opening Decision, the preliminary view was taken that training into GMS appeared essential to Vauxhall’s normal operations and consequently it is likely that it would be undertaken without aid.


Il me semble néanmoins que nous devons aller au-delà du modèle de formation actuel, qui repose essentiellement sur les établissements de troisième cycle, afin de construire une culture judiciaire commune plus forte, qui fait encore défaut.

In my opinion, we nevertheless need to go beyond the current training model based mainly on national postgraduate schools in order to build a stronger common judicial culture, which is still lacking.


Il semble essentiel d’institutionnaliser un dialogue interculturel à différents niveaux dans le bon format et avec une sélection large de participants, tout en permettant un véritable échange de vues.

It seems crucial to institutionalise an intercultural dialogue at various levels in the right format and with a wide selection of participants, while still allowing for a real exchange of views.


Que fait-on pour améliorer — et renforcer nos moyens à cet égard — la formation de la police afghane et des services correctionnels afghans et assurer une magistrature compétente, ce qui me semble essentiel à une stabilité et à une sécurité durables?

What is being done to improve and address our ability to train Afghan police, the Afghan corrections service, and a competent judiciary, which I think are critical to the long-term stability and security of the country?


La formule qu’elle applique semble d’une efficacité redoutable; justement parce qu’elle se concentre essentiellement sur les femmes par le biais de formations, de fourniture d’informations, de micro-crédits, etc.

Their formula appears extremely successful, precisely because it is mainly geared towards women via training, the provision of information, micro-credits, and such like.


La formule qu’elle applique semble d’une efficacité redoutable; justement parce qu’elle se concentre essentiellement sur les femmes par le biais de formations, de fourniture d’informations, de micro-crédits, etc.

Their formula appears extremely successful, precisely because it is mainly geared towards women via training, the provision of information, micro-credits, and such like.


La formation continue nous semble importante pour progresser et nous espérons que le lien avec le permis de conduire sera également fait, parce que, selon nous, la formation continue des conducteurs non professionnels sera bientôt un élément essentiel.

Continuous training appears to us to be an important issue as regards further development, and we hope that, here too, a bridge to the driving licence may be created, because we see continuous training for the driving licence as also constituting a significant element at a later stage.


L'importance de la formation continue est reconnue par tous comme un élément essentiel de l'action en faveur d'une main-d'oeuvre adaptable, compétitive et productive, et le partage des responsabilités dans le domaine du financement de la formation de la main-d'oeuvre semble être accepté en principe, mais le taux d'investissement de chaque acteur (gouvernement et partena ...[+++]

The importance of continuing training is acknowledged by all as a key factor in promoting an adaptable, competitive and productive workforce and shared responsibility for financing labour force training seems to have been accepted in principle, however, in practice investment rates for each actor (governments and social partners, enterprises and individual workers) remain generally low.


Il semble essentiel de créer un nouveau climat de partenariat entre l'enseignement supérieur et l'ensemble des secteurs d'activité économique pour réussir le marché unique en satisfaisant les besoins en formation des employeurs, notamment les PME.

The creation of a new climate partnership between higher education, industry and the professions is seen as essential in making a success of the Single Market to meet the training needs of employers, particularly the SME's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation au gms semble essentielle ->

Date index: 2023-06-27
w