Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forest était celle " (Frans → Engels) :

D'abord, en ce qui concerne l'affaire Egan, il faut se souvenir que ce n'était pas une décision qui portait sur le mariage, donc ce que le juge La Forest a dit, si je me souviens bien, pour ceux et celles qui sont avocats, c'est bien un obiter dictum, et non pas quelque chose qui peut servir de précédent.

Referring to the Egan decision, one has to remember that it was not a decision on marriage and that therefore, whatever Justice La Forest stated, for people who are not lawyers, is just an obiter dictum and not something that could be used as a precedent.


M. Vic Toews: Ce n'est pas que je n'accorde pas d'importance à l'opinion des autres au sujet de ces décisions, mais si vous avez quelque chose à dire, je vous en prie, faites-le. M. Brad Moore: D'après moi, dans l'opinion majoritaire et dans l'opinion concordante de Sopinka dans l'arrêt Egan, la seule voix qui reflète encore la majorité dirigée par le juge La Forest était celle du juge Gonthier, qui a fait un commentaire et rédigé des motifs dissidents dans l'affaire M. c. H., et qui a fait remarquer que, malgré ce qu'a déclaré la Cour suprême du Canada dans l'opinion majoritaire, huit voix ont déclaré à plusieurs reprises, à trois repri ...[+++]

So if someone else would like to— Mr. Brad Moore: My understanding is that in the majority and the concurring opinion of Sopinka in Egan, the only surviving voice of that La Forest majority was Gonthier, who commented, who wrote a dissent in M. v. H., and who observed that while the Supreme Court of Canada said in their majority view, eight voices said several times three times, I believe that this in no way comments directly on marriage.


M. Vic Toews: Pour revenir à certaines décisions qui ont été mentionnées, dans l'affaire M. c. H., la Cour suprême a clairement déclaré que la définition du mariage n'était pas touchée par ses commentaires au sujet des autres relations, qu'il s'agisse de relations de fait, entre personnes de sexe opposé ou de même sexe, ce qui est très semblable à la décision majoritaire du juge La Forest dans l'arrêt Egan, dans laquelle il a déclaré que la distinction entre le mariage et toutes les autres relations, y compris ...[+++]

Mr. Vic Toews: Just dealing with some of the cases that were brought up, in the M. v. H. case, the Supreme Court clearly said the definition of marriage was not affected by its comments in respect of other relationships, whether it's common-law, opposite-sex, or indeed same-sex very similar to Justice La Forest's majority decision in Egan, where he said the distinction between marriage and all other relationships, including same-sex couples, was justified.




Anderen hebben gezocht naar : juge la forest     ce n'était     ceux et celles     juge la forest était celle     mariage n'était     compris celles     forest était celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forest était celle ->

Date index: 2023-12-23
w