F
. considérant que, depuis l'intervention militaire, les partisans des Frères musulmans ont organisé d'importantes manifestations dans toute l'Égypte, demandant la libération et le retour de l'ex-président Morsi; que de nombreuses manifestations organisées par les Frères musulmans ont donné lieu à des violences et ont débouché sur des affrontements meurtriers entre les citoyens, ainsi qu'entre les partisans des Frères musulman
s et l'armée et les forces de sécurité; que l'armée et la police égyptiennes ...[+++] ont évacué, le 14 août 2013, des partisans de l'ex-président Morsi et des Frères musulmans qui avaient organisé des sit-in sur les places Rabaa et Nahda du Caire, intervention qui a fait des centaines de morts parmi les manifestants et des douzaines de morts chez les policiers; F. whereas, since the military intervention, supporters of the Muslim Brotherhood have organised large-scale demonstrations throughout Egypt, demanding the release and reinstatement of former President Morsi; whereas many of the Muslim Brotherhood-organised protests have turned violen
t and led to deadly clashes between citizens, as well as between Muslim Brotherhood supporters and th
e army and security forces; whereas, on 14 August 2013, the Egyptian army and
police cleared two ...[+++]sit-ins of supporters of former President Morsi and the Muslim Brotherhood at the Rabaa intersection and Nahda Square in Cairo, which led to the deaths of hundreds of demonstrators along with dozens of policemen;