Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force centrifuge
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Trempe à l'eau puis revenu
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "forces puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model




puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs




Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection d ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of ...[+++]


19. accueille favorablement la décision de juillet 2011 qui étend et recentre le mandat de la Mission de formation de l'Union européenne (EUTM), située en Ouganda; demande, néanmoins, que les recrues fassent l'objet d'une meilleure sélection puis d'une meilleure surveillance de leur comportement et de leur responsabilité, afin d'éviter d'accepter dans le programme des mineurs et des personnes affiliées à des mouvements militants, que toutes les recrues formées par l'EUTM fassent l'objet d'un suivi afin de veiller à ce qu'elles soient incorporées dans les forces armées so ...[+++]

19. Welcomes the decision of July 2011 to extend and refocus the mandate of the EU Training Mission (EUTM) based in Uganda; nevertheless, calls for better screening and monitoring of the conduct and accountability of all recruits trained by EUTM in order to ensure that minors or individuals affiliated with militant groups are not accepted into the programme, that they are integrated into the Somali armed forces, and that any defections are immediately notified and investigated; also calls on the EU to assume a role in the close monitoring of the payment chain for training forces, so as to ensure that the payments reach their intended b ...[+++]


Appliquer, en poussant au niveau du système d’ancrages ISOFIX, au centre entre les ancrages ISOFIX, une force de 100 N ± 10 N, parallèlement à la face inférieure, puis relâcher.

Push, towards ISOFIX anchorages system, on the centre between the ISOFIX anchorages with a force of 100 N ± 10 N, applied parallel to the lower surface, and remove the force.


Sauf en cas de force majeure, lorsque le délai fixé à l'article 11 est dépassé et que la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point b), est appliquée, le montant de l’aide est réduit de 15 %, puis de 2 % du montant restant par jour».

Except in cases of force majeure, where the period laid down in Article 11 is exceeded, where the incorporation procedure used is that provided for in Article 6(1)(b), the amount of the aid shall be reduced by 15 %, and thereafter by 2 % of the remaining amount for each day’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf cas de force majeure, lorsque le délai fixé au paragraphe 1 est dépassé, le montant de l’aide est réduit de 15 %, puis de 2 % du montant restant par jour».

Except in cases of force majeure, where the period referred to in paragraph 1 is exceeded, the amount of the aid shall be reduced by 15 %, and thereafter by 2 % of the remaining amount for each day’.


«Épreuve statique»: essai qui consiste à inspecter la machine ou l'accessoire de levage et ensuite à lui appliquer une force correspondant à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve statique approprié, puis, après relâchement, à inspecter à nouveau la machine ou l'accessoire de levage afin de s'assurer qu'aucun dommage n'est apparu.

‘Static test’ means the test during which lifting machinery or a lifting accessory is first inspected and subjected to a force corresponding to the maximum working load multiplied by the appropriate static test coefficient and then re-inspected once the said load has been released to ensure that no damage has occurred.


Je ne puis que le répéter encore aujourd'hui et avec plus de force, quelques jours avant le Conseil européen de Barcelone.

Today I can only repeat what I said then and say it more firmly, in the run-up to the Barcelona European Council.


Dans quelques jours, mes compatriotes exprimeront sans doute avec force et mieux que je ne puis le faire ici une partie de leurs aspirations. Puissent-ils, puissions-nous être entendus.

In a few days, my fellow countrymen will, no doubt, firmly express some of their aspirations much better than I can. I hope they, or rather we, will be heard.


Il existe déjà actuellement environ 120 forces de polices au sein de l'Union européenne, dont la plupart d'entre elles se trouvent, je puis le dire, dans mon propre pays car, au Royaume-Uni, chaque comté possède sa propre force de police compétente uniquement sur son territoire.

Already today there are about 120 different police forces in the European Union, most of them, I may say, in my own Member State, because in the United Kingdom we have a police force in every single county and they only work up to their county borders.


2.5. La commande doit être conçue de telle manière que, lorsqu'elle est actionnée, elle assure dans l'ordre les fonctions suivantes: serrage des freins avec l'efficacité requise pour le frein de stationnement, verrouillage des freins en position serrée, puis suppression de la force d'application des freins.

2.5. The control shall be such that, when actuated, it performs the following operations in sequence: it applies the brakes so as to provide the degree of efficiency required for parking braking, locks the brakes in that position and then cancels out the brake-application force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces puis ->

Date index: 2025-02-23
w