Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces du marché détermineront quel » (Français → Anglais) :

Les forces du marché détermineront quel plan de certification aura de la crédibilité, mais ce sont également les forces du marché qui font en sorte que ces processus de certification se rapprocheront, car il n'y aura tout simplement pas.Certainement dans le cas de l'Europe, je ne crois pas qu'il y aura une norme qui puisse répondre à toute la demande.

Market forces will determine which of the certification schemes are going to have credibility, but it's also market forces that will drive those certification schemes closer and closer together because there just will not be.Certainly in the European situation, I don't believe there will be one standard that can serve the whole demand.


15. Bien qu'on puisse envisager de laisser aux forces du marché le soin de déterminer quel est le corps de normes d'information financière le plus adapté, cela risquerait de prolonger inutilement la durée de la compétition entre les deux corps de normes. Pendant cette période de transition, les coûts ne seraient pas réduits ni la transparence améliorée.

15. Although market forces could be left to determine the preferred set of reporting standards, this would cause delay by prolonging, unnecessarily, the period of competition between competing standards.


En ce sens, un certain nombre de normes deviennent obligatoires en tant qu'expression de l'intention de réglementer ou, plus spontanément, par le jeu réciproque des forces du marché (c'est-à-dire les réglementations techniques et les normes obligatoires "de facto"); OCDE 1998, "Quels sont les avantages des normes realtives aux systèmes de gestion de l'environnement-", p.17.

In this way, a number of standards become mandatory either as an expression of regulatory intention or more spontaneously, through the interplay of the market forces (i.e. technical regulations and "de facto" mandatory standards); OECD1998, "What do standards for environmental management system offer-", p.17


Par la suite, les forces du marché détermineront si ce sera accepté.

After you have done that, the market forces will determine whether they will be accepted.


Ce que j'ai dit, c'est que les forces du marché et la direction des administrations aéroportuaires locales détermineront quels aéroports sont les mieux placés pour servir le public.

The point I made is that the marketplace will determine under the local airport authorities those airports that have the best means of serving the public.


Certains craignaient que les forces du marché l’emportent sur les services d’intérêt général, et que les personnes qui s’inquiétaient du droit des patients à choisir, et à voyager, soient aux prises avec celles qui demandaient quels patients opéreraient effectivement ce choix.

There were concerns about whether market forces would win out over services of general interest; and that people who were concerned about patients’ rights to choose, and to travel, were being pitted against those who were asking which patients would actually exercise that choice.


Si nous voulons créer un marché pour l’énergie renouvelable, force est d’indiquer clairement quels sont les coûts engendrés par l’insoutenable dépendance actuelle à l’égard des sources d’énergie fossiles.

If we are to create a market for renewable energy, the costs of today’s unsustainable dependence on fossil-based energy sources must, however, be clearly shown.


Offrant aux consommateurs la meilleure protection et une plus grande force que n'importe quel nombre de groupes de consultation de la Commission, le marché est l'organe réglementaire le plus efficace qui soit.

The market is the most effective regulator, providing the best protection for consumers and giving consumers more power than any number of Commission consultation groups.


Dans une lettre datée du 18 septembre 1996 qu'elle a fait parvenir au Chronicle de Halifax, l'honorable Anne McLellan a déclaré que «le Canada n'a pas l'intention d'intervenir dans le processus de réglementation en faveur de l'un ou l'autre projet et, en fin de compte, ce sont les forces du marché qui détermineront quel projet l'emportera».

In a letter to the Halifax Chronicle, the Honourable Anne McLellan stated that " .the Government of Canada has no intention of interfering in the regulatory process in favour of one project or another and that, ultimately, market forces will determine which project will succeed" (September 18, 1996).


Finalement, ce sont les forces du marché qui détermineront le projet retenu.

Ultimately, market forces will determine which project will succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces du marché détermineront quel ->

Date index: 2023-09-20
w