Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces canadiennes vont aussi " (Frans → Engels) :

Je fais aussi observer, comme l'a annoncé le premier ministre—et je sais que vous n'en êtes que trop conscients, puisque vous étiez à la Chambre—, que les Forces canadiennes vont maintenant déployer leur contingent de troupes de maintien de la paix.

I would also note for you, as the Prime Minister has announced—and I know you're only too aware, having been in the House—that the CF will now be deploying forward its contingent of peacekeepers.


Monsieur le Président, le député de Perth—Wellington sait que les Forces canadiennes vont recevoir un magnifique appareil de cinquième génération sous la forme du F-35 et que les retombées seront énormes pour l'industrie aérospatiale canadienne.

Mr. Speaker, the member for Perth—Wellington knows that in addition to the Canadian Forces getting a spectacular fifth-generation aircraft in the F-35, the Canadian aerospace industry will receive huge benefits.


En février, les Forces canadiennes vont aussi déployer à Kandahar un quartier général de brigade composé de 350 militaires pour commander pendant neuf mois la force multinationale opérant dans la région.

In February, the Canadian Forces will also be deploying into Kandahar a brigade headquarters of about 350 persons that will command the multinational force there for nine months.


Il faut impérativement intervenir de manière proactive dans la question des décombres, de l’approvisionnement en eau et de l’approvisionnement alimentaire, afin que ce pays puisse retrouver une autonomie et que les citoyens de ce pays, forcés de se demander chaque jour comment ils vont survivre, puissent aussi penser à l’avenir.

We really must intervene proactively in the question of the debris, in the question of the water supply and in the question of the food supply, so that this country can stand on its own feet, so that the citizens of this country, who are forced on a daily basis to consider how they are to survive, can also think about the future.


Nous devons aussi tenir compte des répercussions sur les pays en développement qui vont assister à une fuite des cerveaux et des forces vitales de leurs sociétés, captés par l’Europe.

We must also take into account the problems this will cause the developing world, which will witness a brain drain and the vital forces of their societies being siphoned off into Europe.


Outre les forces armées américaines et canadiennes, je dois aussi saluer le déploiement rapide et efficace de groupes venus de Slovaquie et de l’ordre militaire international de Malte.

In addition to the American and Canadian military, I must also applaud the rapid and efficient deployment of groups from Slovakia and the international Military Order of Malta.


Les employés d'un certain nombre de groupes et de niveaux dans la fonction publique fédérale sont admissibles à recevoir une prime au rendement, notamment les sous-ministres, les présidents-directeurs généraux des sociétés d'État et les membres de certains groupes exclus et non représentés (AS-7 et 8, ES-8, FI-4, IS-6, LA-1, LA-2-A, et 2-B, PE-6, PM-MCO 1 à 4, PG-6, TR-4 et 5, WP-7), les officiers militaires non spécialistes supérieurs des Forces canadiennes (FC) (aussi bien de la Force régulière que de la Force de réserve) ayant le g ...[+++]

A number of groups and levels in the federal public service are eligible for performance pay, including deputy ministers, CEOs of Crown corporations and certain excluded and unrepresented groups (AS-7 and 8, ES-8, FI-4, IS-6, LA-1, LA-2-A and 2-B, PE-6, PM-MCO 1 to 4, PG-6, TR-4 and 5, WP-7), senior non-specialist military officers of the Canadian Forces (CF) (both regular and reserve forces) at the rank of Colonel and above, levels LA-3A, LA-3B and LA-3C of the excluded Law Group, levels DS-7A, DS-7B and DS-8 of the Defence Scientific Service Group, levels MD-MOF-4, MD-MOF-5 ...[+++]


Je pense naturellement qu'il est nécessaire de continuer à insister, alors que d’un autre côté, comme l’a dit M. Pflüger, il faut aussi s’assurer que les forces qui partent, y vont avec un large mandat des Nations unies, et non seulement pour soutenir les intérêts d’un pays en particulier.

I believe, naturally, that it is necessary to continue to insist, while at the same time, as Mr Pflüger said, ensuring that the forces which go, go with a broad United Nations mandate, and not only to back the interests of one country in particular.


Je voudrais aussi attirer l'attention du Commissaire Nielson sur le rapport spécial que mon prédécesseur, Elisabeth Rehn, a rédigé sur l'activité de maintien de la paix menée par les Nations unies, et je lui fait remarquer qu'il y a beaucoup à faire en ce qui concerne la façon dont les forces de maintien de la paix vont à la rencontre des femmes.

I should also like to draw Mr Nielson’s attention to the special report prepared by my predecessor, Mrs Rehn, on the UN’s peacekeeping activities and ask him to note that there is a lot to do when it comes to the treatment of women by the peacekeeping forces.


Mon incrédulité tient aussi à ce dont vous avez parlé — et j'ai la conviction que bon nombre de ces histoires sont apocryphes — notamment, cette histoire où les Forces canadiennes vont à l'étranger et elles n'ont même pas de pâte dentifrice, ou elles ont deux caisses de mitaines pour gauchers, ou alors les tireurs d'élite n'ont pas de munitions pour leurs fusils.

The second point of incredulity concerns what you have talked about — and I am sure many of those stories are apocryphal — namely, Canadian Forces going to other places and they do not have any toothpaste or they have two crates of left-handed mittens, or the snipers do not have any bullets that fit their guns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces canadiennes vont aussi ->

Date index: 2021-07-30
w