Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces canadiennes devraient insister » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de mentionner, pour conclure, deux aspects de l'entraînement et de l'éducation sur lesquels, à mon avis, les Forces canadiennes devraient insister davantage.

I'd like to close by identifying two particular training and education areas that I believe the Canadian Forces can use more of.


La planification d'urgence pour Op ABACUS est en relation étroite avec le programme de préparation opérationnel pour l'an 2000 des Forces canadiennes, et insiste sur la priorité des efforts que les Forces canadiennes apporteront aux autorités civiles pendant la transition vers l'an 2000.

Operation ABACUS contingency planning is of course closely linked to the year 2000 operational readiness program of the Canadian Forces. It emphasizes the priority of effort that the Canadian Forces will provide to our civil authorities here in Canada during the year 2000 transition.


Les services de soutien au personnel et aux familles des Forces canadiennes devraient être une priorité pour les conservateurs.

The support services for Canadian Forces personnel and families should be a priority for the Conservatives.


Je vais maintenant faire la lecture du début de l'article 15 des Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes qui insiste sur le droit à l'avocat.

I will now read the first part of section 15 of the Queen's Regulations and Orders, which applies to Canadian Forces members who insist on the right to have a lawyer:


41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preu ...[+++]

41. Stresses the need to explore ways of improving energy efficiency and environmental management within the armed forces at home and abroad by exploiting, among others, the potential offered by renewable energy sources; recalls that the armed forces of a single EU Member State consume the energy of a large European city and that military structures, therefore, should be equally innovative in reducing their ecological footprint; welcomes the report ‘Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations’, released in May 2012 by UNEP, the United Nations Department ...[+++]


41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preu ...[+++]

41. Stresses the need to explore ways of improving energy efficiency and environmental management within the armed forces at home and abroad by exploiting, among others, the potential offered by renewable energy sources; recalls that the armed forces of a single EU Member State consume the energy of a large European city and that military structures, therefore, should be equally innovative in reducing their ecological footprint; welcomes the report “Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations”, released in May 2012 by UNEP, the United Nations Department ...[+++]


Eh bien, je sais que nous ne disposons pas des Forces canadiennes voulues pour ce faire, et je considère que c'est également consternant, car je crois que les Forces canadiennes devraient intervenir dans ce genre de situation au Congo.

Well, I know that we haven't got the Canadian Forces to do it, and I think that's appalling too, because I think we should have the Canadian Forces in this kind of situation in the Congo.


9. s'inquiète de l'ingérence répétée des forces armées turques dans la vie politique; souligne que de nouveaux efforts s'imposent pour assurer un plein et réel contrôle des forces armées par les autorités civiles; insiste sur le fait que la définition et la mise en œuvre de la stratégie de sécurité nationale devraient être encadrées par les autorités civiles; invite à mettre en place un contrôle parlementaire total de la politiq ...[+++]

9. Is concerned about the repeated interference by the Turkish armed forces in the political process; stresses that further efforts are needed to ensure full and effective civilian control over the military; underlines that the formulation and implementation of the national security strategy should be supervised by the civilian authorities; calls for the establishment of full parliamentary oversight of military and defence policy and all related expenditure; calls moreover for parliamentary supervision over the country's secret services, gendarmerie and police;


58. fait observer que la politique énergétique, et en particulier la sécurité de l'approvisionnement énergétique, doit devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant ainsi preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d'approvisionnements gaziers en provenance de Russie après 2010, en raison, notamment, du manque d'investissements; dem ...[+++]

58. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the European Union's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the European Union; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a deficit in gas supplies from Russia after 2010, due, inter alia, to a lack of investment; ...[+++]


46. fait observer que la politique énergétique, en général, et la sécurité de l'approvisionnement énergétique, en particulier, doivent devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant ainsi preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d'approvisionnements gaziers en provenance de Russie après 2010, en raison, notamment, du manque d'investissements; dem ...[+++]

46. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, thereby demonstrating solidarity within the EU; urges the Commission and the Member States, in this context, to take very seriously the real danger of a deficit in gas supplies from Russia after 2010, due among other things to the lack of investment; insists ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces canadiennes devraient insister ->

Date index: 2022-09-23
w