Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces armées seraient probablement mieux » (Français → Anglais) :

Là où les Etats membres sont mieux placés pour agir (comme par exemple dans le cas de la réforme des forces armées), ils seront encouragés, lors de la discussion des Country Strategy Papers, à le faire à titre de priorité.

Where Member States are better placed to assist (as, for example, in the case of the reform of armed forces), they will be encouraged to do so as a matter of priority, during discussion of the Country Strategy Papers.


En outre, elle restreint l’utilisation exceptionnelle de la collecte en vrac de données à six domaines de protection de la sécurité nationale (neutralisation des menaces d’espionnage, terrorisme, armes de destruction massive, menaces contre la cybersécurité ou les forces armées, et menaces criminelles transnationales), afin de mieux protéger la vie privée de tous, y compris des citoyens non américains.

Additionally, the PPD-28 limits the exceptional use of bulk collection of data to six national security purposes (counter threats from espionage, terrorism, weapons of mass destruction, threats to cybersecurity or the Armed Forces, or transnational criminal threats) to better protect privacy of all persons, including non-U.S citizens.


considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.

whereas growing discontent is being voiced at the Government of DRC’s inaction and silence in the face of these atrocities, which are alleged to be perpetrated by both rebel armed groups and state military forces.


15. salue l'annonce récente, par les forces armées colombiennes, de la révision de la doctrine militaire colombienne afin de l'adapter et de préparer les forces armées à mieux répondre et de manière effective aux nouveaux défis de la phase post-conflit tout en se portant garantes des accords de paix; estime également que l'annonce récente, par les FARC, de l'arrêt de leur formation militaire afin de se consacr ...[+++]

15. Takes a positive view of the recent announcement by the Colombian armed forces that Colombia’s military doctrine will be reviewed in order to adapt it and prepare the armed forces to respond swiftly and effectively to the new challenges in the post-conflict phase, while at the same time acting as guarantors of the peace agreements; believes likewise that the recent announcement by the FARC that it will suspend military training in order to concentrate henceforth on political and cultural training as part of the process of bringing the armed ...[+++]


19. salue l'annonce récente, par les forces armées colombiennes, de la révision de la doctrine militaire colombienne afin de l'adapter et de préparer les forces armées à mieux répondre et de manière effective aux nouveaux défis de la phase post-conflit tout en se portant garantes des accords de paix; estime également que l'annonce récente, par les FARC, de l'arrêt de leur formation militaire afin de se consacr ...[+++]

19. Takes a positive view of the recent announcement by the Colombian armed forces that Colombia’s military doctrine will be reviewed in order to adapt it and prepare the armed forces so they respond well and quickly to the new challenges in the post-conflict phase while at the same time acting as guarantors of the peace agreements; believes likewise that the recent announcement by the FARC that they will suspend military training in order to concentrate henceforth on political and cultural training as part of the process of bringing the armed ...[+++]


L’irrésistible attrait de ce scénario est aussi que nous aurions ainsi des organes de contrôle au niveau local, bénéficiant d’une légitimité démocratique et, si des problèmes surgissent, leurs critiques seraient probablement mieux acceptées que celles des donateurs étrangers.

The irresistible appeal of this scenario is also that we would thus have scrutinising bodies at local level with democratic legitimacy, and when problems arise, their criticisms would be more likely to be accepted than those of foreign donors.


Des solutions à la carte seraient probablement mieux adaptées aux zones périphériques : transport à la demande ou services de transport reliant entre elles des connections généralement radiales et axées autour des centres-villes.

Customised solutions could serve better suburban areas, such as transport on demand or transport services that interlink the usually radial and city-centre oriented connections.


Le marché européen des produits liés à la défense est tout simplement inefficient: d’incroyables sommes d’argent y sont gaspillées, lesquelles seraient mieux employées si l’on achetait des armes plus modernes et high-tech qui seraient plus utiles pour les forces armées, et qui seraient mieux utilisées pour améliorer la sécurité de l’Europe.

The European market in defence-related products is quite simply inefficient: it wastes an unbelievable amount of money that would be better used to purchase more modern, higher-tech weapons that would be better for the armed forces, and that would be better used to improved Europe’s security.


Le rôle prédominant des forces armées turques est apparu clairement ces dernières semaines avec la campagne médiatique nationale sur les tensions probables dans les hautes sphères de l’armée entre les partisans de la réforme et les opposants à cette voie européenne nécessaire.

Over the past few weeks, the dominant role of the Turkish armed forces was abundantly clear from the domestic media campaign about possible tensions within the army’s most senior ranks between those in favour of reform and critics of this necessary EU route.


Là où les Etats membres sont mieux placés pour agir (comme par exemple dans le cas de la réforme des forces armées), ils seront encouragés, lors de la discussion des Country Strategy Papers, à le faire à titre de priorité.

Where Member States are better placed to assist (as, for example, in the case of the reform of armed forces), they will be encouraged to do so as a matter of priority, during discussion of the Country Strategy Papers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces armées seraient probablement mieux ->

Date index: 2025-07-11
w