Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font preuve dépassent » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous devons profiter des compétences scientifiques et technologiques des régions car elles ont développé des réseaux d’innovation et des pôles de compétitivité, et l’innovation et l’efficacité dont elles font preuve dépassent celles des pays auxquels elles appartiennent.

However, we need to make use of the scientific and technological skills of the regions, which have developed innovation networks and competitiveness clusters, and whose innovation and effectiveness exceeds those of their countries.


G. considérant que le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne est parvenu à la conclusion, dans une analyse de 2011, que les émissions de NOx de véhicules diesels mesurées à l'aide de systèmes portables de mesure des émissions (PEMS) excèdent de loin les limites d'émission respectivement fixées par les normes Euro 3-5, d'un facteur allant de 2 à 4 pour les émissions moyennes de NOx sur l'ensemble des parcours d'essai et jusqu'à 14 pour les configurations d'essai individuelles; que, dans un autre rapport (datant de 2013), le JRC fait référence à des conclusions selon lesquelles les niveaux d'émission des véhicules conformes à la norme Euro 6 peuvent dépasser celles de ...[+++]

G. whereas the Commission Joint Research Centre (JRC) analysis of 2011 came to the conclusion that NOx emissions from diesel vehicles measured by a portable emission measurement system (PEMS) substantially exceed the respective Euro 3‑5 emission limits, ranging from a factor of 2 to 4 for average NOx emissions over entire test routes to a factor of 14 in individual test windows; whereas another JRC report, of 2013, concludes that Euro 6 vehicles may exceed the emission levels of Euro 5 vehicles; whereas ICCT analysis of October 2014 documents on-road NOx emissions from tested diesel vehicles as being, on average, about seven times high ...[+++]


Elles font preuve d'une particularité et de spécificités assez prononcées qui militent amplement pour une prise en considération de nombre d'éléments, qui dépassent d'ailleurs le cadre d'une allocution de 10 minutes, soit dit en passant.

They are particular and specific enough that they require one to consider many elements that, incidentally, exceed the scope of a 10-minute speech.


Il ressort de ce rapport que le Parlement accorde son soutien au Conseil et à la Commission dans leurs efforts pour dépasser les comportements égoïstes dont font toujours preuve les États-nations en la matière.

What this report spells out is that Parliament supports the Council and the Commission in their efforts to overcome the self-seeking attitudes that the nation states still have in this area.


Tout d'abord, je crois que comme élus, nous avons la responsabilité d'appeler le milieu des affaires à faire preuve d'une plus grande vision, à dépasser les considérations à court terme et à embarquer, comme le font déjà de nombreuses entreprises, dans de nouvelles pratiques où il est prouvé qu'économie et respect de l'environnement vont de pair et que travailler avec l'environnement peut être payant.

I feel that our primary responsibility as elected representatives is to call upon the business community to show greater vision, to move beyond short term considerations and follow the lead of the numerous companies that have already embarked upon new practices which have proven that economy can go hand in hand with respect for the environment, and that it can be profitable to work with the environment.


Les Québécois, dont un gouvernement souverainiste a été le premier au pays à reconnaître l'existence des nations autochtones, font preuve d'une ouverture à leur égard qui dépasse depuis longtemps celle des Canadiens en général.

Quebecers, including a sovereignist government which was the first one in Canada to recognize the existence of aboriginal nations, have, for a long time, been more open minded toward these people than Canadians have in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font preuve dépassent ->

Date index: 2023-05-04
w