Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font pratiquement rien » (Français → Anglais) :

Or, il nous semble plutôt que les gouvernements fédéral et provincial ne font pratiquement rien à ce chapitre.

Our experience is rather of the almost total absence of both federal and provincial inspections.


M. Jim Jones: Quels genres de problèmes aurons-nous si les pays comme la Russie et les pays européens, et peut-être aussi les pays de l'Asie du Pacifique ne prennent pas des mesures suffisantes ou ne font pratiquement rien?

Mr. Jim Jones: What kinds of problems are we going to have if countries like Russia and the European countries and maybe the Asia-Pacific countries are not doing enough or doing virtually nothing?


Malheureusement, les conservateurs ne font pratiquement rien pour les deux millions de Canadiens qui ont besoin d'un emploi.

Unfortunately, the Conservatives are doing almost nothing for the two million Canadians who need one.


C’est exactement ce qu’ils font et rien ne pourrait être moins récompensé par les prix actuellement pratiqués sur le marché.

That is exactly what they do, and nothing could be rewarded less in the prices currently being achieved at market.


Le budget des conservateur et leur promesse de rédiger un plan d'action ne font pratiquement rien pour aider les femmes qui peinent à concilier travail et famille. L'approche du gouvernement selon laquelle les baisses d'impôt sont la réponse à un éventuel ralentissement économique signifie que les femmes devront attendre encore plus longtemps que le gouvernement daigne se pencher sur leurs besoins urgents et bien réels.

This promise to draft a plan and the Conservative budget do virtually nothing for Canadian women struggling to balance work and family life, and its “tax cuts are the answer” to a potential economic downturn means that women must wait even longer for the government to even consider their real and urgent needs.


Quatrièmement, les autorités chinoises ne font pratiquement rien pour mettre un frein à la vaste contrefaçon de produits de marque commise par les producteurs chinois.

Fourthly, the Chinese authorities are doing practically nothing to restrict large-scale piracy of branded products by Chinese manufacturers.


Il ne sert à rien de définir des normes communes s'il reste des divergences considérables dans l'application pratique qu'en font les différents États membres.

There is no point in us having common standards if there are major deviations between the different Member States in their practical application.


Les instruments imprécis et amorphes comme la directive-cadre sont peu pratiques, mais surtout, ils ne font rien pour aider les victimes.

Imprecise, amorphous instruments like the framework directive are impractical and, most importantly, do not help victims.


Cela fait des années que les autorités italiennes ignorent les exigences de la directive et qu'elles ne font pratiquement rien pour atténuer les souffrances des animaux vivants arrivant d'Europe orientale.

Over the years the Italian authorities have ignored the requirement of the directive and have done almost nothing to alleviate the suffering of live animals arriving from Eastern Europe.


Les dépenses sociales minuscules qui ont été annoncées ne font pratiquement rien pour réduire la pauvreté chez les enfants, pour donner à nos enfants une éducation adéquate et pour protéger leur santé.

The minuscule social spending announced does almost nothing to reduce child poverty, to give our kids an adequate education or to protect our children's health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font pratiquement rien ->

Date index: 2024-11-10
w