Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils font les choses très différemment.
Nous voyons les choses très différemment.

Vertaling van "font les choses très différemment " (Frans → Engels) :

Ils font les choses très différemment.

They do it very differently.


Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


La Première Nation dakota de Whitecap voit les choses très différemment, et elle a fait part de ses préoccupations à l'égard de l'autre entité qui est mentionnée au paragraphe 6(1) du projet de loi, que j'ai cité.

The Whitecap Dakota has a very different take on that, and it has raised concerns with the other entity that I referred to in section 6(1) of the act.


Monsieur le Président, le NPD n'a jamais cru qu'il fallait soutenir nos forces armées, mais de notre côté de la Chambre nous voyons les choses très différemment.

Mr. Speaker, the NDP has never believed in supporting our armed forces, but we on this side of the House view things very differently.


Comme il est ministre, il appréhende les choses très différemment de l’époque où il était député.

As a minister, he now understands things in a completely different way than he did when he was a member.


Dans mon cas, toutefois, les choses se sont passées très différemment.

In my case, however, things were quite different.


Heureusement, il reste des pays qui font les choses différemment!

Fortunately there are countries which do things differently!


J'attire aussi l'attention sur le fait que dans leur version actuelle, les dispositions de l'article 6, paragraphe 3, qui portent sur une évaluation de la situation juridique, sont interprétées très différemment par les diverses délégations au Conseil mais aussi par la Commission et qu'il est urgent de clarifier les choses.

I would point out that the provisions of the current version of Article 6(3), which relate to an evaluation of the legal situation, have been interpreted very differently by the individual Council delegations and by the Commission and need urgent clarification.


Permettez-moi, Madame la Députée, d'ajouter une chose très simple : si les autres pays ne font pas partie de l'Euro 11 ou 15, c'est seulement parce qu'ils ne l'ont pas voulu, personne ne leur a fermé la porte.

What must not happen is that a country that is not part of Euro 11 is asked to set the agenda for those that are. I must say one more very simple thing, Mrs Sandbæk. The other countries are not in Euro 11 or Euro 15 only because they do not want to be, not because anyone has banned them from joining.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font les choses très différemment ->

Date index: 2025-08-15
w