Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font autorité permettez-moi " (Frans → Engels) :

Si un sénateur dans cette enceinte ne me croit pas, ni les ouvrages qui font autorité, permettez-moi de citer sir John A. Macdonald.

If any senator here doubts me, and the books of authorities, I shall cite Sir John A Macdonald.


Permettez-moi une dernière réflexion à plus long terme concernant la politique des droits fondamentaux: les fonds de l'UE peuvent aider les autorités nationales chargées de veiller au respect de la législation et la société civile à promouvoir les droits fondamentaux dans les États membres.

And one more thought looking ahead at fundamental rights policy - EU funds can support national enforcers and civil society to promote fundamental rights in the Member States.


Permettez-mois cependant d’objecter, en tant que voisine luxembourgeoise, que ceux qui font comme si l’Allemagne devait de nouveau servir de modèle universel, fût-ce en matière de droit public, ne s’attireront guère de sympathies dans les autres États de l’Union européenne.

But if you will permit me one word of warning, as a Luxembourg neighbour: Anyone giving the impression that the German spirit will once again restore the world to health (‘am deutschen Wesen soll die Welt genesen’), even if only in constitutional terms, is not going to win many friends in the other countries of the EU.


2. Les autorités de contrôle concernées font tout ce qui est en leur pouvoir pour parvenir conjointement à une décision sur la demande dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande complète par toutes les autorités de contrôle au sein du collège des contrôleurs.

2. The supervisory authorities concerned shall do everything within their power to reach a joint decision on the application within three months from the date of receipt of the complete application by all supervisory authorities within the college of supervisors.


Permettez-moi de vous dire d’emblée que ces défis ne me font pas peur.

Let me say from the start that I’m not afraid of these challenges.


Permettez-moi de passer quelques instants sur les raisons qui nous font penser qu'un nouveau Round est nécessaire.

Indulge me if I spend a few moments on why we think a new Round is needed.


5. Les autorités compétentes des États membres consultés font connaître leur avis ou leur accord aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'entreprise d'assurance cédante dans les trois mois suivant la réception de la demande; en cas de silence des autorités consultées à l'expiration de ce délai, ce silence équivaut à un avis favorable ou à un accord tacite.

5. The competent authorities of the Member States consulted shall give their opinion or consent to the competent authorities of the home Member State of the transferring assurance undertaking within three months of receiving a request; the absence of any response from the authorities consulted within that period shall be considered equivalent to a favourable opinion or tacit consent.


4. Les autorités compétentes des États membres consultés font connaître leur avis ou leur accord aux autorités compétentes de l'État membre d'origine de l'entreprise d'assurance cédante dans les trois mois suivant la réception de la demande; en cas de silence des autorités consultées à l'expiration de ce délai, ce silence équivaut à un avis favorable ou à un accord tacite.

4. The competent authorities of the Member States consulted shall give their opinion or consent to the competent authorities of the home Member State of the transferring assurance undertaking within three months of receiving a request; the absence of any response within that period from the authorities consulted shall be considered equivalent to a favourable opinion or tacit consent.


Lorsque les autorités compétentes de l'État membre d'origine refusent de communiquer les informations visées au paragraphe 2 aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil, elles font connaître les raisons de ce refus à la société de gestion concernée dans les deux mois suivant la réception de toutes les informations.

Where the competent authorities of the home Member State refuse to communicate the information referred to in paragraph 2 to the competent authorities of the host Member State, they shall give reasons for their refusal to the management company concerned within two months of receiving all the information.


Permettez-moi de revenir sur la déclaration de M. Bangemann. Il a dit : "les efforts de la Commission seront vains si les entreprises du secteur maritime ne prennent pas conscience du fait qu'elles font partie intégrante d'un vaste secteur maritime, et qu'elles ne peuvent plus se permettre de s'ignorer mutuellement.

Let me be very clear about this, M. Bangemann said, "without maritime industries starting to recognise that they form part of an overal maritime dimension, that they can no longer afford to ignore each other, the Commission's efforts will be of rather limited use".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font autorité permettez-moi ->

Date index: 2025-06-30
w