Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font aujourd'hui d'énormes » (Français → Anglais) :

L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, comme tout le monde le sait, les sociétés pétrolières font aujourd'hui d'énormes profits et paient moins d'impôt, grâce aux largesses du ministre des Finances, et les Canadiens paient désormais les prix de la Californie à la pompe.

Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, as everyone knows, the oil companies are making huge profits and paying less in taxes, thanks to the Minister of Finance, and Canadians are now paying California prices at the pumps.


Les compagnies pétrolières font aujourd'hui d'énormes profits, des profits plus élevés qu'elles n'en ont fait depuis plusieurs années.

When I look at oil companies today I see them making tremendous profits, higher profits than they have made in many years.


Ce qu’il faut aujourd’hui, c’est dénoncer le double discours de certains États membres qui, en même temps, disent beaucoup de bien des pays en voie de développement, font d’énormes promesses, mais qui, parallèlement, avec cynisme, diminuent leur aide publique au développement.

What is needed today is to denounce the dual messages from certain Member States that talk in glowing terms about developing countries and make huge promises but which, at the same time, are cynically reducing their public development aid.


Avant le renforcement des services publics et des infrastructures que nous réclamons aujourd’hui, de très nombreux immigrants ont été très facilement absorbés, mais font aujourd’hui peser une pression énorme sur les services publics.

Before the growth of the public services and infrastructure that we now demand, large numbers of immigrants were easily absorbed, but now they place an enormous strain on public services.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier tout spécialement M. Gauzès, qui, avec cette Assemblée, a énormément travaillé pour faire avancer ce rapport. Maintenant que nous avons, bien sûr, l’euro depuis un certain temps, ce sont cette Assemblée et l’Union européenne qui font progresser l’espace unique de paiements, d’abord grâce aux taxes transfrontalières, et aujourd’hui grâce ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me just start by expressing my most especial thanks to Mr Gauzès, who, together with this House, has put a great deal of work into moving this report forward; now that we have, of course, had the euro for some time, the driving force behind the single payment area in Europe is this House and the European Union, starting with the cross-border charges, now moving on to SEPA, and the particular part played in this by this House is something that needs to be stressed.


Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale et tous ceux qui font en sorte que cette organisation très vaste et très importante de notre pays, les Forces canadiennes et nos ...[+++]

Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensure that this very large and important organization in our country, the Canadian Forces and our military, are able to engage in the work they do not only here at home but also abroad.


- Monsieur le Président, cette affaire est importante et urgente et le Parlement, qui a été sollicité par la Commission pour se prononcer rapidement, le fait, car il faut savoir qu'aujourd'hui des hommes et des femmes meurent au Kosovo, tout simplement parce qu'il fait moins 25°, que ces gens font un travail énorme pour assurer un minimum de maintenance et qu'ils ne sont pas payés.

– (FR) Mr President, this is an important and urgent matter, and Parliament is complying with a request from the Commission to come to a decision quickly, because today, you must realise, men and women are dying in Kosovo quite simply because the temperature is 25 degrees below zero, these people are doing a great deal of work to ensure a minimum of maintenance and they have not been paid.


Mais aujourd’hui, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la proximité de l’élargissement et la nécessité de lutter contre les énormes déséquilibres régionaux qui en découlent, font qu’il est impératif de revitaliser la politique de cohésion économique et sociale.

Mr President, ladies and gentlemen, today, however, the proximity of enlargement and the need to correct the enormous regional imbalances we will see as a consequence make it imperative that we give new impetus to economic and social cohesion policy.


À l'heure actuelle, des comités sur le recensement ont été formés dans presque chaque province et territoire; ils font énormément de démarches auprès des politiciens — j'en ai été l'objet aujourd'hui même — et ils gagnent de plus en plus d'appuis.

Presently, census committees have been set up in almost every province and territory and are hard at work lobbying politicians — I heard from one of them today — and are rapidly gaining increased support.


L'énorme différence entre un transporteur unique et les deux compagnies aériennes qui se font concurrence aujourd'hui tient en une capacité excédentaire inutilisée.

The huge difference between a single carrier and the two carriers competing today is excess unused capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font aujourd'hui d'énormes ->

Date index: 2021-08-07
w