Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds structurels moment auquel sera décidée » (Français → Anglais) :

L'objet du présent document est d'apporter une contribution à la révision à mi-parcours des Fonds structurels, moment auquel sera décidée l'allocation de la réserve de performance, ainsi que toute modification concernant les allocations de fonds, les objectifs, les priorités et les mesures.

The purpose of this document is to give an input to the Structural Funds' mid-term review when the allocation of the performance reserve is determined, along with any revisions concerning financial allocations, targets, priorities and measures.


L'objet du présent document est d'apporter une contribution à la révision à mi-parcours des Fonds structurels, moment auquel sera décidée l'allocation de la réserve de performance, ainsi que toute modification concernant les allocations de fonds, les objectifs, les priorités et les mesures.

The purpose of this document is to give an input to the Structural Funds' mid-term review when the allocation of the performance reserve is determined, along with any revisions concerning financial allocations, targets, priorities and measures.


L'objet de la Communication est d'apporter une contribution à la révision à mi-parcours des Fonds structurels, momentsera décidé l'allocation de la réserve de performance, ainsi que toute modification concernant les allocations de fonds, les objectifs, les priorités et les mesures.

3. The purpose of the Communication is to give input to the mid-term review of the Structural Funds, when the allocation of the performance reserve will be determined, together with any adjustment as regards fund allocation, targets, priorities and measures.


L'objet de la Communication est d'apporter une contribution à la révision à mi-parcours des Fonds structurels, momentsera décidé l'allocation de la réserve de performance, ainsi que toute modification concernant les allocations de fonds, les objectifs, les priorités et les mesures.

3. The purpose of the Communication is to give input to the mid-term review of the Structural Funds, when the allocation of the performance reserve will be determined, together with any adjustment as regards fund allocation, targets, priorities and measures.


Cependant, nous savons qu’il y aura un retard, malgré les règles n+2 et n+3; je demande donc avec insistance au Conseil, comme à la commission du développement régional et à la Commission européenne, de déclarer, dès à présent, que les ressources qui n’auront pas été utilisées dans le cadre des fonds structurels ne seront pas redistribuées dans les États membres, mais réaffectées dans le cadre d’un nouvel accord qui sera conclu dans les prochaines années, grâce auquel les fonds ...[+++]

Nevertheless, we know that there will be a delay, in spite of rules n+2 and n+3; I therefore urge the Council, together with the Committee on Regional Development and the European Commission, to declare, forthwith, that the resources that are not used in the context of the Structural Funds will not be redistributed in the Member States, but reallocated as part of a new agreement that will be concluded in the next few years, thanks to which the Funds will be used to achieve the objectives of our proactive policy on this matter.


Enfin, concernant les Fonds structurels, l’accord très raisonnable auquel nous sommes parvenus, à savoir réduire les dépenses en 2005 tout en prévoyant un mécanisme convenu par toutes les parties et permettant de constituer un budget supplémentaire et rectificatif à tout moment, signifie à la fois que nous aurons la maîtrise des événements en 2005 et qu’il faudra démontrer la nécessité des dépenses réelles pour 2006.

Finally, with regard to structural funding, the very sensible agreement that was reached, namely, to reduce the spend in 2005 but to have an arrangement in readiness agreed by all parties that a supplementary and amending budget could be brought in at any time, means both that we have control over what is happening in 2005 and that reasons have to be shown why we need real spend in 2006.


Les formes d'assistance disponibles comprennent le secteur privé et autres acteurs concernés et, dans le cas où cela sera dûment justifié, le cofinancement dans le cadre de la programmation des Fonds structurels, notamment celle du Fonds social européen. La Commission invitera les États membres à poursuivre cet objectif au moment de l'évaluation int ...[+++]

Sources of support include the private sector and other stakeholders and, where duly justified, co-financing in the framework of the programming of the Structural Funds, notably the European Social Fund The Commission will urge Member States to pursue this objective at the time of the mid-term review of the implementation of the Structural Fund programmes in 2003.


Les formes d'assistance disponibles comprennent le secteur privé et autres acteurs concernés et, dans le cas où cela sera dûment justifié, le cofinancement dans le cadre de la programmation des Fonds structurels, notamment celle du Fonds social européen. La Commission invitera les États membres à poursuivre cet objectif au moment de l'évaluation int ...[+++]

Sources of support include the private sector and other stakeholders and, where duly justified, co-financing in the framework of the programming of the Structural Funds, notably the European Social Fund The Commission will urge Member States to pursue this objective at the time of the mid-term review of the implementation of the Structural Fund programmes in 2003.


À cela il faut ajouter la dotation attribuée au FEOGA-Orientation sur les fonds structurels, qui sera décidée par les nouveaux États membres.

To this the allocation of FEOGA-Guidance from the structural funds to be decided by the new member states must be added.


Toutes les décisions financières concernant la période postérieure à 1993, qui est la dernière année couverte par l'enveloppe actuelle des Fonds structurels, dépendront des nouvelles perspectives financières et de la réforme des Fonds structurels qui sera décidée sur la base d'un paquet de propositions - quelquefois appelé Delors II - que la Commission a l'intention de présenter à la fin de cette année.

All financing decisions which concern the period beyond 1993, which is the last year covered by the present Structural Funds envelope, will depend on the new financial perspectives and revised Structural Fund regulations which will be decided on the basis of the package of proposals - sometimes known as Delors II - which the Commission intends to present at the end of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds structurels moment auquel sera décidée ->

Date index: 2024-11-28
w