Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds structurels après 2013 devrait " (Frans → Engels) :

La réglementation qui régira les Fonds structurels après 2013 devrait soutenir les investissements coordonnés du FSE et du FEDER dans le déploiement de stratégies intégrées.

Structural Funds regulations post-2013 should support the coordinated investments of ESF and ERDF in the implementation of integrated approaches.


déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vue d'une meilleure utilisation des fonds structurels ...[+++]

Regrets the less-than-effective energy efficiency projects supported by the EU Structural Funds (2007 to 2013) as criticised by the Court of Auditors’ report; calls on the Commission to promptly implement the corresponding improvements with special emphasis on justification, monitoring, and shortening the payback period of projects funded; calls for improved guidelines and more intensive Commission monitoring with a view to making better use of the Structural Funds and EFSI in combination with private investment ...[+++]


La réglementation qui régira les Fonds structurels après 2013 devrait soutenir les investissements coordonnés du FSE et du FEDER dans le déploiement de stratégies intégrées.

Structural Funds regulations post-2013 should support the coordinated investments of ESF and ERDF in the implementation of integrated approaches.


– Les États membres devraient examiner, dans le cadre de la période de programmation actuelle des Fonds structurels (2007-2013), toutes les possibilités d’utiliser le reste des ressources selon les six lignes prioritaires définies dans la présente communication et de les affecter à des projets axés sur l’accroissement de la compétitivité, notamment celle des PME.

– Member States should examine in the context of the current programming period of structural funds 2007-2013 all opportunities to direct remaining resources towards the six priority lines defined in this communication and in projects aimed at increasing the competitiveness of SMEs in particular.


Dans le cadre de la période de programmation en cours des Fonds structurels (2007-2013), les États membres devraient exploiter toutes les possibilités de réaffecter les ressources encore disponibles à l’investissement dans l’innovation.

In the context of the current programming period of structural funds 2007-2013, they should exploit all opportunities to direct remaining resources towards investment in innovation.


– Les États membres devraient examiner, dans le cadre de la période de programmation actuelle des Fonds structurels (2007-2013), toutes les possibilités d’utiliser le reste des ressources selon les six lignes prioritaires définies dans la présente communication et de les affecter à des projets axés sur l’accroissement de la compétitivité, notamment celle des PME.

– Member States should examine in the context of the current programming period of structural funds 2007-2013 all opportunities to direct remaining resources towards the six priority lines defined in this communication and in projects aimed at increasing the competitiveness of SMEs in particular.


Dans la période actuelle de mise en œuvre des Fonds structurels (2007-2013), les États membres ont prévu d’affecter à l’éducation et aux mesures en faveur de l’emploi deux tiers des ressources financières disponibles du Fonds social européen.

In the current period of the Structural Funds implementation (2007-2013), Member States have planned to allocate two thirds of the funding available in the European Social Fund to education and employment measures.


souligne que l'action des Fonds structurels post-2013, y compris le Fonds de cohésion, ne doit pas se baser sur le seul PIB par habitant;

stresses that after 2013 the application of the Structural Funds, including the Cohesion Fund, cannot and should not be based solely on per capita GDP;


Lorsque les États membres reçoivent en même temps un soutien du Fonds de cohésion et des Fonds structurels, une distinction devrait être faite dans les programmes entre les types d'actions financées par chaque instrument, le Fonds de cohésion jouant un rôle clé au niveau des réseaux de transport transeuropéens.

Where Member States receive support at the same time from both the Cohesion Fund and the Structural Funds, a distinction should be made in the programmes between the types of actions funded by each of the Funds, with the Cohesion Fund playing the key role in support of Trans-European transport networks.


Lorsque les États membres reçoivent en même temps un soutien du Fonds de cohésion et des Fonds structurels, une distinction devrait être faite dans les programmes entre les types d'actions financées par chaque instrument, le Fonds de cohésion jouant un rôle clé au niveau des réseaux de transport transeuropéens.

Where Member States receive support at the same time from both the Cohesion Fund and the Structural Funds, a distinction should be made in the programmes between the types of actions funded by each of the Funds, with the Cohesion Fund playing the key role in support of Trans-European transport networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds structurels après 2013 devrait ->

Date index: 2021-11-23
w