C'est pourquoi il convient d'accélér
er et de développer progressivement l'initiative lancée par la Commission et les Etats membres en ce qui concerne les programmes sectoriels de développement, tout en se concentrant sur les pays pilotes pour la coordination au titre de l'initiative "Horizon 2000" ; une coopération avec d'
autres bailleurs de fonds, notamment la Banque mondiale,
sera également nécessaire pour concrétiser cette approche ; e) de mieux intégrer les considéra
...[+++]tions de DHS, y compris l'équilibre entre les sexes, dans les programmes et les projets touchant d'autres domaines politiques ; lorsqu'il est associé à un soutien au développement des ressources humaines et à la création de petites entreprises, l'investissement infrastructurel peut améliorer la contribution apportée à l'atténuation de la pauvreté, à la création d'emplois et au développement du secteur privé ; de même, les impératifs de DHS devraient être le moteur de l'élaboration des stratégies et de la sélection des projets dans tous les domaines.It is, therefore, necessary to accelerate and gradually extend the initiative launched by the Commission and Member States with regard to "Sectoral Development Programmes"; whilst concentrating on the pilot countries for coordination under "Horizon 2000" ; close coo
peration with other donors, in particular with the World Bank, will also be needed to implement this approach. e) Better integrate HSD considerations -including gender balance- into programmes and projects in other policy areas; when combined with support for human resource development and small-scale entrepreneurship, investments in infrastructure can increase the contribu
...[+++]tion to poverty reduction, employment generation and private sector development; equally, HSD concerns should be a driving force behind strategy development and project selection in all fields.