Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds devraient diminuer » (Français → Anglais) :

En outre, le chauffage, jusqu’ici essentiellement fondé sur les énergies fossiles, sera bien plus écologique. Grâce à cet investissement, les émissions de CO devraient diminuer de 228 000 tonnes par an.

Furthermore, the previously mostly fossil energy based heating will be much more environmental friendly: As a result of the investment, CO2-emissions are expected to decrease by 228,000 tons per year.


M. Bevan : Ils ont diminué, et ils vont diminuer encore dans un proche avenir, puisqu'une partie des fonds utilisés pour coordonner la réponse à l'arrêt Marshall ont été temporarisés et que d'autres fonds devraient l'être au cours de la prochaine année, à peu près.

Mr. Bevan: They have gone down, and will be going down again in the near future, with the sunsetting of some of the funds that were used to deal with the Marshall response and some of the other funds that are sunsetting over the course of the next year or so.


Entre 1993-1994 et 1996-1997, elle a diminué d'environ 33 p. 100. Les fonds publics dépensés par l'ACDI devraient être consacrés à la réduction de la pauvreté et à la satisfaction des besoins des plus pauvres d'entre les pauvres, comme elle l'affirme dans son rapport.

There is a decline of about 33% from 1993-94 to 1996-97. CIDA's spending of tax dollars should be on poverty reduction and meeting basic human needs for the poorest of the poor, as indicated in their report.


Toutefois, les entrées de capitaux dues à l'investissement étranger direct et aux transferts de fonds devraient diminuer.

However, inflows of foreign direct investment and remittances are expected to decrease.


32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des «géants» économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, ...[+++]

32. Insists that smaller states' fund allocation, especially for the least-developed countries, should be more focused on sustainable economic development, such as through wealth creation mechanisms, so as to reduce the dependency on regional economic ‘giants’, such as Nigeria in West Africa; calls on the Commission to continue its funding for regional programmes, otherwise known as Intra-ACP Programmes, which cover several or all countries in a particular region;


32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, ...[+++]

32. Insists that smaller states’ fund allocation, especially for the least-developed countries, should be more focused on sustainable economic development, such as through wealth creation mechanisms, so as to reduce the dependency on regional economic 'giants', such as Nigeria in West Africa; calls on the Commission to continue its funding for regional programmes, otherwise known as Intra-ACP Programmes, which cover several or all countries in a particular region;


Les États membres devraient intégrer dans leurs politiques relatives au marché du travail les principes de la «flexicurité» approuvés par le Conseil européen et les appliquer, en exploitant judicieusement l’aide du Fonds social européen et d’autres fonds de l’Union européenne, dans le but d’accroître la participation au marché du travail, de lutter contre la segmentation, l’inactivité et les inégalités entre les sexes, et de diminuer le chômage structur ...[+++]

Member States should integrate the flexicurity principles endorsed by the European Council into their labour market policies and apply them, making appropriate use of European Social Fund and other EU funds support, with a view to increasing labour market participation and combating segmentation, inactivity and gender inequality, whilst reducing structural unemployment.


Les États membres devraient intégrer dans leurs politiques relatives au marché du travail les principes de la flexicurité approuvés par le Conseil européen et les appliquer, en exploitant pleinement l'aide du Fonds social européen, dans le but d'accroître la participation au marché du travail, de lutter contre la segmentation, l'inactivité et les inégalités entre les sexes, et de diminuer le chômage structurel.

Member States should integrate the flexicurity principles endorsed by the European Council into their labour market policies and apply them , making full use of European Social Fund support with a view to increasing labour market participation and combating segmentation and inactivity , gender inequality, whilst reducing structural unemployment.


12. souligne l'importance de la ligne directrice 23 et des investissements substantiels dans l'apprentissage tout au long de la vie afin de diminuer le taux de chômage et pour réaliser l'objectif visant à créer de meilleurs emplois en Europe; souligne dans ce contexte qu'il est nécessaire que tous les citoyens aient un accès égal et la possibilité de participer aux programme d'apprentissage tout au long de la vie, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables; souligne que le Fonds social européen (FSE) et le Fonds ...[+++]

12. Underlines the importance of guideline 23 and substantial investments in lifelong learning in order to lower the unemployment rate as well as achieve the goal of creating better jobs in Europe; stresses in this context the need for all citizens to have equal access to, and opportunity to take part in, lifelong learning programmes while special attention is paid to vulnerable groups; stresses that the European Social Fund (ESF) and the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) should be used to finance such actions immediately;


En ce qui concerne les délais de paiement: - la Table Ronde considère que les Etats membres devraient prévoir des mesures législatives visant à encourager le respect des délais convenus; - ils devraient en outre promouvoir les instruments financiers qui permettent de pallier ce problème, par exemple l'affacturage et l'assurance-crédit, en diminuant les coûts de ces services pour les PME; - l'Union européenne pourrait également participer à la poursuite de cet objectif en offrant aux Etats membres la possibilité de prendre en charge ...[+++]

With regard to payment periods: - the Round Table considers that the Member States should introduce legislation to encourage compliance with agreed time limits; - they should also promote financial instruments which mitigate this problem, e.g. factoring and credit insurance, by reducing the cost of such services to SMEs; - the European Union could also play a part by offering the Member States the possibility of assuming part of the cost of such services under the Community initiative to assist SMEs, recently proposed by the Commission in connection with the Structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds devraient diminuer ->

Date index: 2022-04-14
w