Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds de stimulation serait réparti " (Frans → Engels) :

Le sénateur Gerstein : Il y a une dizaine de jours, j'ai trouvé intéressant, mais aussi surprenant, je dois l'avouer, d'entendre le vice-premier ministre de l'Ontario se dire convaincu que l'argent du Fonds de stimulation serait réparti de façon très, très équitable.

Senator Gerstein: Approximately 10 days ago, I was interested — and I must say, not surprised — that the deputy premier of Ontario made the comment that `` . I am pretty confident that there is going to be a very, very equitable regional distribution'' of the stimulus money.


La contribution de la rubrique politique de cohésion à l'ENPI et à l'IPA serait répartie par État membre concerné et contribuerait aux ressources totales octroyées par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion afin de respecter le plafond de 4%.

The contribution to ENPI and IPA from the Cohesion Policy Heading would be broken down by Member State concerned and would contribute to total resources from the Structural Funds and the Cohesion Fund for the purpose of the 4% ceiling.


Le but recherché serait d'utiliser des montants limités de ressources publiques pour aider à stimuler le développement de tels investissements à capital à risque, qui ont un important rôle à jouer en permettant aux PPP de puiser dans la réserve considérable de fonds d'investissement privés à long terme.

The aim would be to use limited amounts of public resources to help stimulate development of such risk-capital investments, which have an important role to play in allowing PPPs to tap the considerable pool of long-term private investment funds.


M. Freeman: J'aime assez l'idée d'un fonds commun auquel contribueraient les sociétés et les autres organismes, et dont le contenu serait réparti selon une formule démocratique quelconque entre les partis politiques.

Mr. Freeman: I do not have a difficulty with the idea of having a general fund that corporations and other organizations would contribute into that would then be distributed on some kind of democratic formula to political parties.


Vous avez peut-être déjà répondu à cette question dans les derniers paragraphes de votre exposé, mais est-ce que la réponse simple serait que tout aéroport desservant moins de 500 000 passagers qui fait partie du RNA devrait avoir accès au Programme d'aide aux immobilisations aéroportuaires ou au Fonds Chantiers Canada ou à des fonds de stimulation de l'infrastructure?

You may have answered this in the last few paragraphs of your presentation, but is the simple answer that we say that any airport that is part of the NAS system with fewer than 500,000 passengers should have access to ACAP or the Building Canada Fund or any future infrastructure stimulus funds?


Il ne serait pas raisonnable, dans cette situation, d’abandonner cette politique et de réduire de manière significative les fonds mis à la disposition des autorités locales et régionales, car cela menacerait sérieusement la stimulation de la croissance économique, mais constituerait aussi une menace pour l’unité de l’Union en tant que telle.

It would be unwise, in this situation, to give up this policy and reduce significantly the financing available to local and regional authorities, for this would pose a serious threat to the stimulation of economic growth, but would also be a threat to European unity as such.


En réalité, ce serait un très bon résultat pour la Pologne, car les paiements afférents aux engagements 2004-2006 ne sont pas censés être répartis équitablement entre 2004 et la fin 2008 (date-butoir pour réclamer les paiements dus au titre des Fonds structurels en vertu de la règle n+2).

In reality, this would be a very good result for Poland because the payments for 2004-2006 commitments are not supposed to be distributed evenly between 2004 and the end of 2008 (the end date for claiming payments under the structural funds due to the n+2 rule).


Les fonds fédéraux destinés aux programmes complémentaires seront redistribués graduellement aux deux programmes sur trois ans. Les ministres ont décidé que pendant une période de transition l'argent fédéral serait réparti sur les deux programmes, un programme plus efficace d'assurance-récolte et un CSRN élargi (0855) Je vous rappelle que l'argent qui était disponible dans le passé pour le CSRN et l'assurance-récolte provenait intégralement du montant total de 600 millions de dollars.

The federal funding for companion programs will gradually be shifted to the two-program set over three years, and this is a decision the ministers made that over a period of transition we want to see the federal moneys go to the two-program set, a more effective crop insurance, and a broader NISA than we have had before (0855) Remember, for example, the moneys available for NISA in the past and for crop insurance all had to come out of the $600 million.


C’est à cela que servent les fonds ECHO et l’Union européenne serait bien inspirée de consacrer une part accrue des fonds du programme TACIS à la stimulation de ce phénix de l’Asie centrale.

The ECHO funds are appropriate here, and it would be to the European Union’s credit if more TACIS funds were to be spent on stimulating this democratic rarity in Central Asia.


Par exemple, le président de la Banque mondiale, Paul Wolfowitz, a bloqué les fonds destinés à l'Inde — il me semble que c'était de l'ordre de 600 millions de dollars — en prétextant qu'il y avait beaucoup de corruption en Inde, ce qui aurait une incidence sur la façon dont l'argent serait réparti.

For example, World Bank president Paul Wolfowitz cancelled the money that had been designated for India — as I recall the amount was about $600 million — based on the idea that India had much corruption, which would affect the way the money would be distributed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de stimulation serait réparti ->

Date index: 2024-07-01
w