Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds de pension des parlementaires de westminster étaient encore » (Français → Anglais) :

Equitable Life est la plus vieille compagnie d’assurances au monde; jusqu’à la fin 1999, même les fonds de pension des parlementaires de Westminster étaient encore investis dans cette compagnie.

Equitable Life is the world’s oldest assurance company; right up to the end of 1999, even Westminster MPspension funds were still being invested in the company.


(Le document est déposé) Question n 515 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne le Fonds pour l'infrastructure frontalière: a) quel est le montant total que le Parlement a approuvé pour le Fonds; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quelle est la description, la nature et l’emplacement de chacun des projets approuvés; d) à quelle date chacun des projets a-t-il été approuvé; e) quel était, ou quel devrait êt ...[+++]

(Return tabled) Question No. 515 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Border Infrastructure Fund: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Fund; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the amount allocated by the ...[+++]


En fait, certains régimes de pensions de notre propre assemblée parlementaire à Westminster étaient liés à Equitable Life. Comment, dans ce cas, pourrait-on blâmer quiconque d’avoir mis de l’argent dans leurs polices d’assurance?

Our own House or Commons in Westminster actually had pensions systems tied up with Equitable Life, so how can you blame anybody for actually putting money into their policies?


(Le document est déposé) Question n 514 L'hon. Gerry Byrne: En ce qui concerne la Stratégie sur la Porte et le Corridor de commerce de l’Atlantique: a) quel est le montant total approuvé par le Parlement pour la Stratégie; b) quels crédits parlementaires ont autorisé ces fonds; c) quels sont la description, la nature et l’endroit de chaque projet approuvé; d) quelle est la date d’approbation de chaque projet; e) quel était ou quel sera le coût total de chaque projet; f) quel montant le gouvernement a-t-il affecté à chaque projet ...[+++]

(Return tabled) Question No. 514 Hon. Gerry Byrne: With regard to the Atlantic Gateway and Trade Corridor Strategy: (a) what was the total amount approved by Parliament for the Strategy; (b) what Parliamentary votes approved those funds; (c) what is the description, nature, and location of each project approved; (d) what was the approval date of each project; (e) what was, or is anticipated to be, the total cost of each project; (f) what was the a ...[+++]


Ils avaient décidé, parce que les frais étaient de 800 000 $ par année au lieu de 400 000 $ par année et qu'ils avaient constaté que 40 p. 100 des personnes assurées qui étaient déjà bénéficiaires d'une pension étaient encore en vie, d'utiliser le fonds de pensions afin de payer ces frais.

They decided — given that the cost was 800 000 $ a year, rather than 400 000 $ a year, and that they had noted that 40 p. 100 of insured participants already receiving a pension were still alive — that they would use the pension fund to pay those costs.


Mais même à leur retraite, le gouvernement trouve encore le moyen, s'ils ont un revenu de 26 500 $ et plus, de taxer leurs fonds de pension, leurs REER ou les différentes ressources financières qu'ils ont pu récolter et conserver pendant qu'ils ont élevé leur famille (1540) Aujourd'hui, les familles sont quand même un peu moins nombreuses qu'elles l'étaient à l'époque. Dans mon temps, il y avait beaucoup de familles nombreuses comp ...[+++]

Even after they retire, the government still finds a way to claw back by taxing any income of $26,500 or more they derive from their pension funds, their RRSPs and other financial resources they managed to set aside while raising their families (1540) Today's families are a little smaller than they used to be; families with 9, 10 or 12 children were not uncommon when I was growing up.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Transports nous dit que le gouvernement cesse de prétendre que les profits sont excessifs ou d'avancer des arguments fondés sur le rapport Nixon qui ont été répétés lors des audiences du comité du sénateur MacDonald et qui étaient encore repris dans l'opinion minoritaire des lib ...[+++]

We are told by the Minister of Transport's parliamentary secretary that the government has abandoned its claims of excessive profits, claims based on the Nixon report, claims which were repeated during the hearings of Senator MacDonald's committee, claims which were included in the Liberal minority opinion as late as last December.


w