Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds de cohésion seront investis » (Français → Anglais) :

À compter du 1er janvier 2007, les question relatives au Fonds de cohésion seront traitées par le Comité de coordination des Fonds, conformément au nouveau règlement (CE) n° 1083/2006.

The issues concerning the Cohesion Fund will, as from 1 January 2007, be dealt within the Coordination Committee of the Funds, according to the new Regulation (EC) n°1083/2006.


En ce qui concerne les Etats membres ayant adhéré à l'Union en mai 2004, dans la lignée de l'action de coopération poursuivie par la mise en oeuvre des instruments de pré-adhésion [17], les dispositions citées de la législation sur les Fonds structurels et le Fonds de cohésion seront appliquées.

In the case of the Member States which joined the Union in May 2004, following the approach of cooperation for implementation of the pre-accession instruments [17], the provisions mentioned in the legislation on the Structural Funds and the Cohesion Fund will be applied.


C'est pourquoi les programmes nationaux et régionaux soutenus par les fonds structurels et le fonds de cohésion seront de plus en plus centrés sur les investissements dans ces domaines, conformément aux objectifs de Lisbonne.

This is why national and regional programmes supported by the Structural Funds and the Cohesion Fund will be increasingly targeted on investments in these fields in accordance with the Lisbon objectives.


Dans le cas où un État membre ne serait plus éligible, les ressources allouées au Fonds de cohésion seront diminuées en conséquence.

Should a Member State no longer be eligible, the funds allocated to the Cohesion Fund will be reduced accordingly.


Il a ajouté: «En Croatie, les crédits du FEDER et du Fonds de cohésion seront investis dans la recherche et l’innovation, le soutien à l’esprit d’entreprise, l’économie numérique, les réseaux transeuropéens de transport et les transports urbains, ainsi que la protection des ressources naturelles du pays.

He continued: “The ERDF and Cohesion Fund in Croatia will be invested in research and innovation, support to entrepreneurship, e-economy, trans-European and urban transport, as well as the protection of the natural resources of the country.


Plus de 1 300 millions d'euros issus des fonds relevant de la politique de cohésion seront investis en Grèce dans dix projets dans les domaines du haut débit, des transports et de l'environnement.

Over €1.3 billion of Cohesion Policy funds will be invested in ten broadband, transport and environmental projects in Greece.


Corina Creţu, commissaire européenne pour la politique régionale, a fait la déclaration suivante: «Sur la période 2014-2020, plus de 38 milliards d'euros de fonds de la politique de cohésion seront investis pour déployer la stratégie de l'Union de l'énergie et favoriser la transition vers une économie sobre en carbone dans tous les secteurs.

Commissioner Corina Creţu, European Commissioner for Regional Policy commented: "For 2014-2020, more than EUR 38 billion of Cohesion Policy funding will be invested in achieving the Energy Union Strategy and boosting the shift towards a low-carbon economy in all sectors.


Nous devrions nous assurer quand nous établissons un fonds d'investissement, ce qui est nouveau dans ce pays dans le cadre de la législation sur les régimes de pensions, qu'il soit tenu compte du principe du filtrage éthique afin que les fonds publics qui seront investis aujourd'hui et demain au nom des pensionnés le soient de façon éthique et selon les souhaits de la vaste majorité des Canadiens.

Let us make sure that when we set up investment funds, which is something new in terms of pension legislation in the country, we bring in the principle of ethical screening to make sure that the public funds being invested on behalf of pensioners in the future and today will be done ethically in accordance with the wishes of the vast majority of the Canadian people.


Plus de 4,7 milliards d'euros (près de 1500 milliards de HUF) du Fonds Social Européen seront investis dans le pays au cours de la période 2014-2020 et s'ils sont bien utilisés, ils amélioreront de manière considérable la vie de tous les habitants».

Over 4. 7 billion euros (nearly 1500 billion HUF) will be invested from the European Social Fund in Hungary during 2014-2020 and can make a major positive difference in everyone's life if used well".


Je suis très heureux de voir que plus de € 6 milliards du Fonds Social Européen seront investis dans le capital humain.

I am very happy to see that more than EUR 6 billion from the European Social Fund will be invested in human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds de cohésion seront investis ->

Date index: 2021-09-04
w