Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen seront investis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, 2 000 000 000 EUR seront investis, au cours de la même période, dans la formation et les services de conseil afin d’améliorer aussi les compétences et l’employabilité des jeunes, et 7 000 000 000 EUR sont alloués au soutien des jeunes entreprises en milieu rural, en mettant fortement l’accent sur les jeunes.

- Under the European Agricultural Fund for Rural Development, EUR 2 billion will be invested, over the same period, in training and advisory services increasing also young people's skills and employability, and EUR 7 billion are allocated to support start-ups in rural areas, with a strong focus on young people.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


En outre, quelque 5,2 milliards d’euros seront investis dans les infrastructures de santé par le Fonds européen de développement régional.

In addition, some €5.2 billion will be invested in health infrastructure by the European Regional Development Fund.


améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure financière et en examinant des projets de demandes de subventions; étudier les possibilités de financement dans le cadre du Fonds européen pour les ...[+++]

Improve a city's investment strategy by giving advice in strategic planning, prioritising and optimising of investment programmes and projects. Bring projects and investment programmes to a bankable stage, for example by providing analysis on demand or support in financial structuring and by reviewing draft grant applications. Explore opportunities for financing under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), Cohesion Policy funds — under which over €100 billion is being invested ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 4,7 milliards d'euros (près de 1500 milliards de HUF) du Fonds Social Européen seront investis dans le pays au cours de la période 2014-2020 et s'ils sont bien utilisés, ils amélioreront de manière considérable la vie de tous les habitants».

Over 4. 7 billion euros (nearly 1500 billion HUF) will be invested from the European Social Fund in Hungary during 2014-2020 and can make a major positive difference in everyone's life if used well".


Je suis très heureux de voir que plus de € 6 milliards du Fonds Social Européen seront investis dans le capital humain.

I am very happy to see that more than EUR 6 billion from the European Social Fund will be invested in human resources.


Sur la période 2014-2020, environ 17 milliards d'euros seront investis, au titre du Fonds européen de développement régional et du Fonds de cohésion, dans l'amélioration de l'efficacité énergétique des bâtiments publics et résidentiels, ainsi que des entreprises, la priorité étant donné aux PME. Cela représente trois fois le montant alloué pour la période 2007-2013.

In 2014-2020, the European Regional Development Fund and the Cohesion Funds will also invest about €17 billion in energy efficiency in public and residential buildings and in enterprises, with a focus on SMEs – three times the amount than in 2007-2013.


Du temps et de l'énergie seront investis dans les questions pour lesquelles les citoyens européens veulent une solution européenne.

Time and energy will be invested in addressing the issues where Europe's citizens expect a European solution.


Le Luxembourg bénéficiera de 20 millions d’euros au titre du Fonds social européen au cours de la période 2014-20 qui seront investis conformément aux objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d’emploi et de réduction de la pauvreté.

Luxembourg will benefit from €20 million from the European Social Fund in 2014-20, to be invested in line with the Europe 2020 targets on employment and poverty reduction.


Dans le cadre du nouveau programme de recherche et d'innovation de l'Union Horizon 2020 (#H2020), 5 milliards d’euros seront investis dans les composants et systèmes électroniques par l’intermédiaire du partenariat public-privé «Composants et systèmes électroniques pour un leadership européen» (ECSEL) (@Electronics_EU).

Under the new EU research and innovation programme Horizon 2020 #H2020, €5 billion will be invested in electronic components and systems via the public-private partnership ECSEL @Electronics_EU.




Anderen hebben gezocht naar : européen seront investis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen seront investis ->

Date index: 2025-02-05
w