Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds 125 millions " (Frans → Engels) :

La contribution totale de l’UE au Fonds (125 millions d’EUR) a donc été valablement attribuée à des investissements dans des projets avant le 31 mars 2014 comme le requiert le règlement[9].

The full EU contribution to the Fund (€ 125 million) has thus been successfully allocated to project investments by 31 March 2014 as required by the Regulation[9].


Il comprend une contribution de 125 millions d’EUR à un fonds dont le total s’élève à ce jour à 265 millions d’EUR[8] et qui est soutenu par un mécanisme de subventions pour l’assistance technique doté d’un budget de 20 millions d’EUR et de 1,3 million d’EUR pour les activités de sensibilisation.

It includes a €125 million contribution to a Fund that has so far reached a total volume of €265 million[8], supported by a Technical Assistance grant facility with a budget of €20 million and €1.3 million for awareness-raising activities


[5] Le budget de l'UE a alloué au Fonds un montant de 125 millions EUR, ainsi que 20 millions EUR au titre de l'assistance technique et 1,3 million EUR pour des actions de sensibilisation.

[5] The EU budget conferred to the Fund the amount of € 125 million + € 20 million for Technical Assistance and € 1.3 million for awareness raising activities.


Le montant total des projets émanant du RIS représente 125 millions d'euros, dont une contribution communautaire au titre des différents fonds structurels de quasi 30 millions d'euros, avec une création/préservation d'emploi de plus de 2.000 postes.

RIS projects account for a total of EUR 125 million, including a Community contribution of nearly EUR 30 million from the various Structural Funds, which is helping to create and preserve more than 2 000 jobs.


La contribution totale de l’UE au Fonds (125 millions d’EUR) a donc été valablement attribuée à des investissements dans des projets avant le 31 mars 2014 comme le requiert le règlement[9].

The full EU contribution to the Fund (€ 125 million) has thus been successfully allocated to project investments by 31 March 2014 as required by the Regulation[9].


Il comprend une contribution de 125 millions d’EUR à un fonds dont le total s’élève à ce jour à 265 millions d’EUR[8] et qui est soutenu par un mécanisme de subventions pour l’assistance technique doté d’un budget de 20 millions d’EUR et de 1,3 million d’EUR pour les activités de sensibilisation.

It includes a €125 million contribution to a Fund that has so far reached a total volume of €265 million[8], supported by a Technical Assistance grant facility with a budget of €20 million and €1.3 million for awareness-raising activities


[5] Le budget de l'UE a alloué au Fonds un montant de 125 millions EUR, ainsi que 20 millions EUR au titre de l'assistance technique et 1,3 million EUR pour des actions de sensibilisation.

[5] The EU budget conferred to the Fund the amount of € 125 million + € 20 million for Technical Assistance and € 1.3 million for awareness raising activities.


Des propositions concernant l'utilisation de ces fonds sont à l'étude, telles que la constitution d'une Facilité de soutien de la paix (125 millions d'euros issus de ressources non allouées et un montant similaire obtenu en retirant certaines allocations nationales), le financement de la déconcentration (transfert de responsabilités aux délégations de la Commission, 90 millions d'euros) et des ressources supplémentaires pour la coopération régionale et intra-ACP.

Proposals are in the making for the use of these funds, such as the setting-up of a peace-support facility (EUR 125 million from unallocated resources and a similar amount by shaving off country allocations), the financing of deconcentration (devolution of responsibilities to Commission delegations, EUR 90 million) and extra resources for regional/intra-ACP co-operation.


Le montant total des projets émanant du RIS représente 125 millions d'euros, dont une contribution communautaire au titre des différents fonds structurels de quasi 30 millions d'euros, avec une création/préservation d'emploi de plus de 2.000 postes.

RIS projects account for a total of EUR 125 million, including a Community contribution of nearly EUR 30 million from the various Structural Funds, which is helping to create and preserve more than 2 000 jobs.


La part des fonds débloqués pour satisfaire aux besoins des demandeurs d'asile varie d'un État membre à l'autre et s'établit pour l'ensemble à 4 % (près de 125 millions d'euros pour la période allant de 2000 à 2006).

The proportion of funds allocated to address the needs of asylum-seekers varies across the EU, with an overall allocation of 4% (almost EUR125 million from 2000 to 2006).




Anderen hebben gezocht naar : l’ue au fonds     fonds     fonds 125 millions     millions     alloué au fonds     des différents fonds     représente 125 millions     ces fonds     paix     paix 125 millions     part des fonds     fonds 125 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds 125 millions ->

Date index: 2025-09-26
w