Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondations privées oeuvrent véritablement " (Frans → Engels) :

S’il est vrai que certains bailleurs de fond, qui ne sont pas membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE (CAD), et le secteur privé – notamment les organisations caritatives et les fondations – ont véritablement permis de changer la donne au cours de certaines crises, le système n’a pas encore trouvé la meilleure manière de les faire participer et d’exploiter pleinement leur potentiel.

While donors, who are not members of the OECD Development Assistance Committee (DAC), and the private sector — including charities and foundations — have in some crises been real game-changers, the system has not yet found the right way to engage them in the best possible way and unlock their full potential.


S’il est vrai que certains bailleurs de fond, qui ne sont pas membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE (CAD), et le secteur privé – notamment les organisations caritatives et les fondations – ont véritablement permis de changer la donne au cours de certaines crises, le système n’a pas encore trouvé la meilleure manière de les faire participer et d’exploiter pleinement leur potentiel.

While donors, who are not members of the OECD Development Assistance Committee (DAC), and the private sector — including charities and foundations — have in some crises been real game-changers, the system has not yet found the right way to engage them in the best possible way and unlock their full potential.


Ø s’il existe des systèmes de gouvernance et de surveillance appropriés pour s’assurer que les fondations privées oeuvrent véritablement pour l’intérêt public et qu’il n’y aura pas d’opérations avec apparentés, éliminer temporairement, pour une période de cinq ans, l’impôt sur les gains en capital résultant des dons de titres inscrits, de terres écosensibles et de biens immobiliers faits aux fondations privées, et procéder ensuite à une étude afin de déterminer si cette mesure devrait être permanente;

Ø If the appropriate governance and monitoring systems are in place to ensure that private foundations are clearly operating in the public interest and that self-dealing will not occur, eliminate the capital gains tax on donations of listed securities, ecologically sensitive lands or real property to private foundations on a temporary basis for five years, with a review after that time to determine whether the provision should be made permanent;


Il y a des organisations comme Vision mondiale Canada et la Fondation Aga Khan ici au Canada qui oeuvrent avec des communautés locales, mais qui ont également la capacité ou le désir de travailler avec le secteur privé.

There are organizations like World Vision Canada and the Aga Khan Foundation here in Canada that work with local communities but also have the capacity or appetite to work with the private sector.


Le sénateur Kinsella: Un gouvernement provincial pourrait-il prendre son affectation à même le fonds pour le développement de la jeune enfance et la verser dans son propre fonds en fiducie consacré au développement des enfants et enrichir ce fonds à partir de ses propres ressources ou avec les contributions de fondations qui oeuvrent dans le domaine du développement des enfants ou des dons de charité sollicités auprès du secteur privé?

Senator Kinsella: Could a provincial government take its allotment under the early childhood development fund, put that allotment into its own provincial childhood development trust fund, add to it out of its own consolidated sources or in partnership with foundations working in the area of childhood development, or invite the private sector to make charitable donations to it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondations privées oeuvrent véritablement ->

Date index: 2023-10-27
w