Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Grand défi Pierre Lavoie

Traduction de «fondation du grand défi pierre lavoie » (Français → Anglais) :

Tous les profits générés par l'événement seront versés à la Fondation du Grand défi Pierre Lavoie pour soutenir la recherche médicale sur les maladies orphelines et financer des projets visant l'adoption de saines habitudes de vie.

All proceeds from the event go to the Grand défi Pierre Lavoie Foundation to support medical research on orphan diseases and to fund projects that promote healthy life habits.


Bien que le défi organise des activités tout au long de l'année scolaire auprès des jeunes, cette fin de semaine, se tiendra « le 1 000 kilomètres » qui fait partie du volet « adulte » du Grand défi Pierre Lavoie.

Although the Grand défi Pierre Lavoie organizes activities throughout the school year, the “1,000-km event” that is part of the adult component of the défi will be held this weekend.


Le Grand défi Pierre Lavoie

Grand défi Pierre Lavoie Challenge


Monsieur le Président, l'an dernier, notre gouvernement conservateur s'est engagé à encourager le Grand défi Pierre Lavoie à raison de 1 million de dollars répartis sur deux ans.

Mr. Speaker, last year, our Conservative government promised to support the Grand défi Pierre Lavoie to the tune of $1 million over two years.


Dans le budget de 2010, nous appuyons aussi le travail inspirant de Pierre Lavoie et son initiative, le Grand défi Pierre Lavoie, qui fait la promotion de saines habitudes de vie et de l'activité physique auprès des élèves partout au Canada.

In budget 2010, we are also supporting the inspirational work of Pierre Lavoie and his initiative, le Grand défi Pierre Lavoie, in promoting healthy living and physical activity with school children across Canada.


18. reconnaît que la Fondation a mené à bien le second exercice du processus de Turin, qui consiste en une analyse à la fois concise, complète et documentée des réformes des systèmes d'enseignement et de formation professionnels dans chaque pays à travers leurs grandes évolutions stratégiques, leurs défis, leurs contraintes, leurs bonnes pratiques et leurs perspectives; note que la conférence a consolidé les résultats des analyses effectuées en 2010, l'accord sur la décla ...[+++]

18. Acknowledges that the Foundation successfully continued the second year of the Torino Process, which provides a concise, documented, comprehensive analysis of vocational education and training reform in each country, including the identification of key policy trends, challenges, constraints, good practice and opportunities, with the conference consolidating the findings of analyses from 2010 and agreement on the Torino Declaration, as well as the Torinet initiative on capacity building in evidence-based policy making;


J. considérant que la libre circulation des travailleurs représente un exemple socio-économique favorable pour l'UE et les États membres, étant donné qu'il s'agit d'une pierre angulaire de l'intégration européenne, du développement économique, de la cohésion sociale, du l'ascension personnelle dans le contexte professionnel, de la lutte contre les effets défavorables de la crise économique et de la création d'une puissance économique plus grande en mesure ...[+++]

J. whereas the free movement of workers represents a positive socio-economic example for both the EU and the Member States, being a milestone for EU integration, economic development, social cohesion, individual upgrading at professional level, counteracting the negative effects of economic crisis and creating a stronger economic power that is prepared to face the challenges of global change;


I. considérant que la libre circulation des travailleurs représente un exemple socio-économique favorable pour l'Union et les États membres, étant donné qu'il s'agit d'une pierre angulaire de l'intégration européenne, du développement économique, de la cohésion sociale, de l'ascension personnelle dans le contexte professionnel, de la lutte contre les effets défavorables de la crise économique et de la création d'une puissance économique plus grande en mesure ...[+++]

I. whereas the free movement of workers represents a positive socio-economic example for both the EU and the Member States, being a milestone for EU integration, economic development, social cohesion, individual upgrading at professional level, counteracting the negative effects of economic crisis and creating a stronger economic power that is prepared to face the challenges of global change;


En fait, ce dernier vise clairement à contribuer aux objectifs de la stratégie de Lisbonne dans son ensemble, qui comporte en elle-même de grands défis. Le développement d’une société réellement basée sur la connaissance est vraiment une pierre angulaire de la réalisation des objectifs de croissance et d’emploi.

As a matter of fact, the Seventh Framework Programme aims clearly at contributing to the targets of the Lisbon Strategy as a whole, which in itself bears broad challenges. The development of a genuinely knowledge-based society is indeed a cornerstone for achieving the growth and employment objectives.


Le dialogue interculturel, la création d’une fondation de recherches méditerranéennes, constitueront une bonne base à l’entente réciproque, au respect entre partenaires, au renforcement de la confiance mutuelle, indispensable pour relever les grands défis comme le terrorisme, la gestion des flux migratoires et le dialogue en vue du règlement de la crise arabo-israélienne.

Cross-cultural dialogue and a new Mediterranean Research Institute will provide a good basis for the mutual understanding, mutual respect between partners and greater mutual trust needed in order to face up to major challenges such as combating terrorism, managing waves of immigrants and resolving the Arab-Israeli crisis through dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondation du grand défi pierre lavoie ->

Date index: 2021-03-10
w