Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "elle-même de grands " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. T ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le deuxième point est que ces bureaucraties élargies absorbent en elles-mêmes et par elles-mêmes une grande quantité de ressources et toute la question consiste à savoir combien de ces dollars arrivent réellement dans les mains des gens.

The second point is that these extended bureaucracies in and of themselves absorb a great amount of resources and the whole question is how many of those dollars actually ever get into people's hands.


28. souligne que la recherche fondamentale en matière de sélection végétale au sein de l'Union doit être financée au moyen de ressources émanant de l'Union et de ses États membres; juge impossible pour les petites et moyennes entreprises actives dans le secteur de la sélection végétale au sein de l'Union européenne de financer elles-mêmes une grande partie de la recherche tout en restant compétitives;

28. Stresses that fundamental plant-breeding research in the EU should be funded by the EU and its Member States; does not believe it possible for small and medium-sized plant-breeding undertakings in the EU to fund much of the research themselves and at the same time be competitive;


29. souligne que la recherche fondamentale en matière de sélection végétale au sein de l'Union doit être financée au moyen de ressources émanant de l'Union et de ses États membres; juge impossible pour les petites et moyennes entreprises actives dans le secteur de la sélection végétale au sein de l'Union européenne de financer elles-mêmes une grande partie de la recherche tout en restant compétitives;

29. Stresses that fundamental plant-breeding research in the EU should be funded by the EU and its Member States; does not believe it possible for small and medium-sized plant-breeding undertakings in the EU to fund much of the research themselves and at the same time be competitive;


L’exploitation minière a été très créatrice dans le Nord, et elle a construit elle-même une grande infrastructure, mais c’est aussi en raison des deux mines d’or ici en ville que Yellowknife a de l’hydroélectricité.

Mining has been a big innovator in the north, and it has created large infrastructure itself, but it's also because of the two gold mines that are here in town that hydroelectricity was brought into Yellowknife.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mis en place à la fin des années 1970, il visait à fournir du soutien aux organisations des minorités, souvent des minorités linguistiques, qui ne pensaient pas qu'elles pourraient atteindre la pleine égalité au Canada, mais qui n'avaient pas l'argent nécessaire pour mener par elles-mêmes de grandes batailles juridiques.

That program was introduced in the late 1970s. It was meant to provide support to minority organizations, in many cases, linguistic minorities, organizations that felt they could not achieve the full equality of Canada, but did not have the money to launch all kinds of big legal battles on their own.


La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la nécessité d’avoir une administration plus soucieuse de l’usager, davantage de transparence, un contrôle a ...[+++]

Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of this and has moved it forward, particularly in relation to the need for more customer-friendly administration, for more transparency, for improved monitoring to protect European funds and for a database listing those c ...[+++]


Bien qu’ayant elle-même un grand respect pour les droits de l’homme, l’Union européenne continue de fournir son aide à des pays tiers qui ignorent, de manière répétée, certaines normes internationales, telles celles inscrites dans la convention de Genève.

Although the European Union strictly respects human rights, foreign aid continues to be given to countries that repeatedly ignore international standards such as those laid down in the Geneva Convention.


Selon le Médiateur, "l'expérience de la médiation montre .qu'une procédure interne de résolution des litiges permet à l'autorité publique de résoudre elle-même un grand nombre de litiges, soit en prenant des mesures afin d'y remédier .soit en expliquant sa position au plaignant".

In the Ombudsman's view, "the experience of ombudsmen .is that an effective internal dispute resolution procedure enables a public body to resolve a high proportion of problems itself, either by taking remedial action .or by explaining its position to the complainant".


Selon le Médiateur, "l'expérience de la médiation montre.qu'une procédure interne de résolution des litiges permet à l'autorité publique de résoudre elle-même un grand nombre de litiges, soit en prenant des mesures afin d'y remédier, soit en expliquant sa position au plaignant".

In the Ombudsman's view, "the experience of ombudsmen .is that an effective internal dispute resolution procedure enables a public body to resolve a high proportion of problems itself, either by taking remedial action .or by explaining its position to the complainant".


16. invite les États membres à œuvrer, au sein de l'ONU, pour que le mandat de l'ONU soit reconduit et pour qu'unités de maintien de la paix et forces de police civiles restent dans le pays jusqu'à ce que les forces armées du Timor oriental et la police puissent reprendre elles-mêmes une grande partie des missions considérées;

16. Calls on the Member States to take action in the UN to ensure that the UN's mandate is extended and that peacekeeping units and civilian police units remain in that country until East Timor's own armed forces and police can take over a large proportion of these tasks themselves;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même de grands ->

Date index: 2025-01-08
w