Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentaux seront pleinement » (Français → Anglais) :

Grâce à cet instrument juridique, proposé en 2013 par la Commission (IP/13/1157), ces droits fondamentaux seront pleinement et uniformément respectés sur le terrain, dans toute l'Union.

The Directive also ensures that everyone benefits from the right to be present at their trial. The new rules, proposed by the Commission in 2013 (IP/13/1157), will ensure these fundamental rights are fully and equally respected on the ground across the EU.


2. invite la Commission à proposer des politiques et un cadre législatif pour lutter contre la cybercriminalité et les matériels et contenus illicites sur l'internet, notamment les discours de haine, qui seront pleinement conformes aux droits fondamentaux établis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier le droit à la liberté d’expression et d’information, à la législation en vigueur dans l'Union et dans les États membres et aux principes de nécessité, de proportionnalité, de légalité et d'état de dr ...[+++]

2. Calls on the Commission to advance policies and a legal framework to tackle cybercrime and illegal content and materials on the internet, including hate speech, that will be in full compliance with fundamental rights as set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular the right to freedom of expression and information, with existing EU or Member State legislation and with the principles of necessity, proportionality, due legal process and the rule of law; considers that, in order to achieve that goal, it is necessary to:


Cela devrait vous donner l’assurance que les règles, les valeurs et les principes fondamentaux que nous partageons tous sont et seront pleinement respectés dans mon pays.

That should give an assurance to all of you that the basic rules, the basic values and the basic principles which we all share are, and will be, fully respected by my country.


souligne le rôle joué par l'Agence européenne des droits fondamentaux dans le respect constant des droits fondamentaux de l'Union et les implications du traité de Lisbonne à cet égard pour fournir analyses, assistance et expertise, tâche qui exige qualité, objectivité, impartialité effective et transparence; invite la Commission à réviser et renforcer le mandat de l'Agence européenne des droits fondamentaux afin de l'aligner sur les nouvelles exigences découlant du traité de Lisbonne et de la Charte; fait observer que dans le cadre du mandat révisé, ce rôle de contrôle doit s’étendre aux pays adhérents; estime que des ressources su ...[+++]

Emphasises the role of the FRA in the continued observance of the fundamental rights situation within the Union and the implications of the Treaty of Lisbon in this field, by providing analysis, assistance and expertise, a task which requires quality, objectivity, effective impartiality and transparency; calls on the Commission to review and strengthen the mandate of the FRA in order to align its work with the new requirements based on the Treaty of Lisbon and the Charter; points out that, within the reviewed mandate, the monitoring ...[+++]


de prévoir dans les directives de négociation les mécanismes nécessaires pour garantir que les dispositions du futur accord seront pleinement conformes au mandat défini par le traité sur l'Union européenne, selon lequel la contribution au développement humain durable, tel que défini par le Programme des Nations unies pour le développement de 1996, la promotion de la coopération internationale, le développement et le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme sont des objectifs fondamentaux de l'Union;

provide in the negotiating guidelines for the mechanisms required to ensure that the terms of the future agreement are in perfect accordance with the EU Treaty mandate, pursuant to which the contribution to sustainable human development, as defined in the 1996 United Nations Development Programme, promotion of international cooperation, the development and consolidation of democracy, and respect for human rights are basic objectives of the Union;


3. espère que les engagements spécifiques pris par le Président élu Barroso pendant la période de session du 26 octobre 2004 concernant la protection et la promotion actives, par sa Commission, des droits fondamentaux, de l'égalité des chances et de la lutte contre les discriminations, seront pleinement appliqués par la nouvelle Commission, et que celle-ci contrôlera attentivement leur application;

3. Expects that the specific commitments made by President-elect Barroso during the plenary sitting of 26 October 2004 regarding the active protection and promotion of fundamental rights, equal opportunities and anti-discrimination by his Commission will be fully applied by the new Commission, and will closely monitor their application;


3. espère que les engagements spécifiques pris par le Président Barroso pendant la période de session du 26 octobre concernant la protection et la promotion actives par sa Commission des droits fondamentaux, de l'égalité des chances et de la lutte contre les discriminations seront pleinement appliqués par la nouvelle Commission et que celle-ci contrôlera attentivement leur application;

3. Expects that the specific commitments made by President Barroso during the 26 October plenary sitting regarding the active protection and promotion of fundamental rights, equal opportunities and antidiscrimination by his Commission will be fully applied by the new Commission, and will closely monitor their application;


Il s'agit des principes fondamentaux qui devraient servir de base à la conception et à l'ajustement du statut juridique d’un futur partenariat lorsque les priorités ultimes et les principales caractéristiques du partenariat seront pleinement connues.

These are the basic principles on which the legal status of a future partnership should be based and fine-tuned when the final priorities and main characteristics of the partnership are fully known.


La quatrième conférence mondiale sur les femmes de Beijing en 1995 a établi que: "Les droits fondamentaux des femmes, tels que définis par les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, resteront sans effet tant qu'ils ne seront pas pleinement reconnus par les législations nationales et, en pratique, dans les codes de la famille, du travail et du commerce, les codes civils et pénaux et les règlements administratifs, et tant qu'ils ne seront pas effectivement protégés et respectés". [http ...]

The 1995 Beijing Fourth World Conference on Women established that : « Unless the human rights of women, as defined by international human rights instruments, are fully recognised and effectively protected, applied, implemented and enforced in national law as well as in national practice in family, civil, penal, labour and commercial codes and administrative rules and regulations, they will exist in name only». [http ...]


w