Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentaux que nous défendons aujourd " (Frans → Engels) :

Nous disposons aujourd'hui d'une Agence des droits fondamentaux de l'UEqui œuvre au quotidien à une meilleure protection des droits fondamentaux de ses citoyens.

Today we have an EU Agency for Fundamental Rights which works on a daily basis for a better protection of people's fundamental rights.


Nous fêtons aujourd'hui le 10 anniversaire d'une agence de l'Union européenne qui n'a pas ménagé ses efforts pour promouvoir les droits fondamentaux dans l'UE.

It is the 10th anniversary of an EU Agency which has worked hard to promote fundamental rights in the EU.


Permettre aux femmes de concilier leur vie familiale avec leur vie professionnelle, mais aussi remplir les objectifs en matière d’égalité hommes-femmes, c’est ce que nous défendons aujourd’hui pour toutes les femmes européennes!

Enabling women to reconcile their family life with their professional life, but also fulfilling gender equality objectives: that is what we are protecting today for all European women.


C’est cette définition dynamique et progressiste que nous défendons aujourd’hui dans ce domaine sensible des ondes électromagnétiques.

It is this dynamic and progressive definition that we are defending today in this sensitive area of electromagnetic waves.


Je suis également déçue que la Commission ne se soit pas montrée plus ferme pour défendre sa propre position – n'oubliez pas que c'est votre propre position que nous défendons aujourd'hui.

I am also disappointed with the Commission for not being firmer in defending its own position – do not forget that it is your own position that we are defending now.


Conformément à la position que nous défendons aujourd'hui, nous n'avons d'autre choix que de tirer les leçons nécessaires de la période qui a suivi les attentats du 11 septembre 2001 et d'appliquer ces leçons.

In our view, the lessons of post 9/11 absolutely lead to the position we have taken today, and that is we have to learn those lessons and apply them.


De cette manière, les mauvais traitements n’auront plus lieu, les cas révélés pourront faire l’objet d’une enquête et tous les prisonniers pourront bénéficier d’un procès équitable et être traités selon les valeurs que nous soutenons et les droits fondamentaux que nous défendons.

In that way, maltreatment will not take place, the cases that have come to light can be investigated and all prisoners can be given a fair trial and can be treated with the values that we affirm and the fundamental rights that we defend.


Si la politique communautaire en matière d'immigration, qui fait l'objet d'un rapport actuellement à l'examen en commission, devait se fonder uniquement sur nos intérêts économiques égoïstes de pays européens, elle ne garantirait pas réellement tous les droits fondamentaux que nous défendons aujourd'hui.

If the Community’s policy on immigration, which is the subject of a report currently being examined at the committee stage, were to be based solely on the selfish economic interests of European countries, it would not really guarantee all the fundamental rights that we are defending here today.


Comme je le disais, le gouvernement du Parti québécois, de même que l'opposition libérale et l'opposition adéquiste sont d'accord avec la position que nous défendons aujourd'hui, de même que tous les premiers ministres de toutes les provinces et de tous les territoires.

As I said earlier, the PQ government, along with the Liberal opposition and the ADQ opposition, supports the position we are taking today, as do the premiers of all the provinces and territories.


Si nous voulons aider le gouvernement à revoir la notion d'intérêt public, nous devons profiter de cette occasion pour réfléchir à la définition d'intérêt public à la lumière des principes démocratiques fondamentaux que nous défendons et qui sont encadrés dans la Constitution et dans la Charte des droits et libertés.

In an effort to help the government review the notion of public interest, this seems to me to be a good exercise of reflection on the definition of public interest in relation to what we all claim are our essential democratic principles as they are framed in the Constitution and in the Charter of Rights and Freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentaux que nous défendons aujourd ->

Date index: 2022-07-18
w