Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondamentales simplement parce » (Français → Anglais) :

Est-ce simplement parce que le premier ministre lui-même continue de croire que cette région est fondamentalement défaitiste? Pourquoi le gouvernement tourne-t-il encore le dos au Canada atlantique?

Why is the government once again turning its back on Atlantic Canada?


La situation ne s’est pas améliorée et beaucoup de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l’homme sont maintenus en prison simplement parce qu’ils veulent exercer leurs libertés fondamentales d’expression et d’association et leur droit de réunion.

The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.


À mes yeux, nous devrions apporter une réponse à une question fondamentale au sujet des stations qui ont été fermées. Ont-elles toutes été fermées pour des raisons politiques ou parce que certaines d’entre elles ne remplissaient simplement pas les exigences légales?

In my opinion, we should be given an answer to a fundamental question: the stations which were closed down – were they all closed down for political reasons, or were some of them closed down because, in fact, they did not meet legal requirements?


La seule remarque fondamentale que je formulerai à propos de ce programme est qu’il n’y a pas d’évaluation de Marco Polo I. Cela signifie qu’il est impossible de dire si Marco Polo II aura l’effet désiré, simplement parce que l’on ne connaît pas le lien entre l’objectif et les ressources utilisées.

The only fundamental observation I should like to make with regard to this programme is that there is no assessment of Marco Polo I. The lack of such an evaluation means that it is impossible to say whether Marco Polo II will have the desired effect, simply because the link between goal and resources used is unknown.


Une fois de plus, le débat d'aujourd'hui est très important, tout simplement parce que le gouvernement libéral refuse de reconnaître l'importance fondamentale de l'agriculture pour l'économie canadienne.

Once again, this is a very important debate we are holding today, simply because the Liberal government has failed to recognize how important and how fundamental agriculture is to Canada's economy.


Tout simplement parce que leur position qui est opposée à la protection fondamentale du droit de propriété est totalement injustifiable sur le plan intellectuel.

It is because their position, which opposes basic property rights protection, is totally, intellectually indefensible.


Il ne devrait pas y avoir simplement un commissaire en charge de ces définitions fondamentales: elles devraient être traitées par la Commission dans son ensemble, ainsi que le Parlement, parce que nous basons notre avenir sur ce point. Je le répète: une union de peuples et de nations.

There should not just be one single Commissioner in charge of these basic definitions: they should be dealt with by the whole Commission and the whole of Parliament, because it is on this that we define the future of, I repeat, our union of peoples and nations.


Sommes-nous en train d'édifier une société qui poserait comme prémisse que tous les citoyens sont fondamentalement suspects et qu'ils doivent constamment être surveillés en milieu de travail, simplement parce que nous avons la technologie pour le faire?

Are we building a society on the premise that all citizens are inherently untrustworthy and must constantly be monitored in their employment simply because the technology exists to do so?


Nous n'en sommes pas arrivés à cette décision parce qu'elle nous facilite la tâche et que nous ne voulions pas introduire d'amendements, mais simplement parce que - et c'est ce qui ressort des justifications étendues et convaincantes - trop de conditions préalables fondamentales ne sont pas rassemblées.

We did not come to this conclusion because we wanted to make things easy for ourselves and not table any amendments, but because – as emerges from the explanatory statement, which is very comprehensive and convincing – too many fundamental requirements have simply not been met.


Certes, je suis tout à fait d'accord pour que le Parlement s'attaque à ce genre de menace, mais j'invite tout le monde à la prudence car aucun journaliste de ce pays, j'en suis sûr, ne voudrait qu'on sacrifie nos libertés fondamentales simplement parce qu'un ou deux des nôtres sont tués—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit.

I think it is absolutely right for this parliament to go on the attack against this kind of threat but I caution everyone that there is no journalist in this country, I am sure, who would really want to sacrifice our fundamental liberties just because one or two of us get killed because that is what does happen.


w