Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos libertés fondamentales simplement parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes de nos libertés fondamentales : introduction aux libertés civiles et à la démocratie

The fundamentals of our fundamental freedoms: a primer on civil liberties and democracy


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto


Protocole no. 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des Droits de l'Homme la compétence de donner des avis consultatifs

Protocol No 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Conferring Upon the European Court of Human Rights Competence to Give Advisory Opinions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Septième moyen tirée d’une atteinte grave au droit à la réputation prévu aux articles 8 et 10, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, parce que l’inclusion du requérant dans les actes attaqués sape indûment son autorité dans la société et auprès de ses partenaires.

Seventh plea in law, alleging a serious infringement of the right to the protection of the reputation, provided for in Articles 8 and 10(2) of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, because the inclusion of the applicant in the contested measures unlawfully adversely affects his standing in society and with his partners.


La situation ne s’est pas améliorée et beaucoup de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l’homme sont maintenus en prison simplement parce qu’ils veulent exercer leurs libertés fondamentales d’expression et d’association et leur droit de réunion.

The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.


Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, s ...[+++]

If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.


Non seulement nous voterons pour un rapport qui condamne la Russie parce qu’elle viole les normes électorales internationales, parce qu’elle muselle la liberté d’expression, parce qu’elle emprisonne des opposants politiques et parce qu’elle intimide et harcèle les défenseurs des droits de l’homme, mais aussi nous pensons que ce discours est tout simplement ...[+++]

Not only will we vote to criticise Russia for breaching international election standards, for undermining freedom of expression, for the incarceration of political prisoners and for the intimidation and harassment of human rights defenders, but the speech simply demonstrates the very same point-scoring on Russia, which is itself an example of the lack of solidarity which holds us back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité au détriment de la liberté, non. Je dirais plutôt: la liberté totale, mais avec la sécurité, tout simplement parce que sans sécurité, nous ne pouvons jouir pleinement de nos libertés.

Security over freedom, no. I would say: infinite freedom, but with security; and that is simply because without security we cannot fully enjoy our freedoms.


Un autre enseignement du SMSI dans les relations avec nos partenaires internationaux est que les politiques de société de l’information devraient être intégrées dans le contexte plus général de la coopération économique et au développement, parce qu’elles constituent non seulement une priorité économique et sociale, mais, de plus en plus, un facteur essentiel du respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

Another lesson from the WSIS is that Information Society policies should be mainstreamed in the broader context of economic and development cooperation, because ICTs are no longer only an economic or social priority, but are becoming a condition for the respect of human rights and fundamental freedoms.


Le Bundesverwaltungsgericht (Cour fédérale administrative), saisi en dernière instance d'un recours d'Omega contre cette interdiction, a sursis à statuer et a saisi la Cour de justice de la question de savoir s’il est compatible avec les libertés fondamentales garanties par le traité CE telles que la libre prestation de services et la libre circulation des marchandises que le droit national impose l’interdiction de l'exploitation d'un laserdrome où sont simulés des actes homicides parce qu’elle serait contraire à certaines valeurs (no ...[+++]

The Bundesverwaltungsgericht (Federal Administrative Court), hearing an action by Omega against that prohibition at final instance, stayed the proceedings and referred a question to the Court of Justice as to whether it was compatible with fundamental freedoms guaranteed by the EC Treaty, such as the freedom to provide services and the free movement of goods, for national law to ban the use of a laserdrome where acts of homicide were simulated on the ground that it was contrary to certain values (notably human dignity) enshrined in th ...[+++]


Ce également parce que, contrairement à la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ratifiée par les États membres, il n'existe pas encore de volonté en ce sens au sein des parlements nationaux.

This is also true because in contrast to the European Human Rights Convention, which was ratified by the Member States, the process of formulating political demands and objectives in this respect has not taken place in national parliaments.


Certes, je suis tout à fait d'accord pour que le Parlement s'attaque à ce genre de menace, mais j'invite tout le monde à la prudence car aucun journaliste de ce pays, j'en suis sûr, ne voudrait qu'on sacrifie nos libertés fondamentales simplement parce qu'un ou deux des nôtres sont tués—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit.

I think it is absolutely right for this parliament to go on the attack against this kind of threat but I caution everyone that there is no journalist in this country, I am sure, who would really want to sacrifice our fundamental liberties just because one or two of us get killed because that is what does happen.


Simplement parce qu'il existe un régime d'autorisations bilatérales limitant la liberté d'action des transporteurs professionnels dans la Communauté.

A high proportion of these empty lorries are on the roads because of the system of bilateral licences which limit the operations of professional hauliers in the Community.




D'autres ont cherché : nos libertés fondamentales simplement parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos libertés fondamentales simplement parce ->

Date index: 2022-07-22
w