Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentales du sénat devra éventuellement ouvrir " (Frans → Engels) :

Quiconque souhaite modifier les caractéristiques fondamentales du Sénat devra éventuellement ouvrir des discussions constitutionnelles, avec tous les risques et périls.

If anyone wants to change its fundamental characteristics, they will eventually have to open the Constitution, with all the risks and perils.


En guise de conclusion, j'aimerais vous toucher quelques mots de l'éventuelle existence ou absence de liens entre les éléments d'une approche graduelle et la réforme fondamentale du Sénat.

To conclude, I want to say a few words about the potential links or the absence thereof between the elements of the staged approach and fundamental Senate reform.


Avec cela en tête, je pense que le Bloc devra éventuellement expliquer pourquoi il craint tant d'ouvrir ses livres.

With this revelation in mind, I think eventually the Bloc will have to explain why it is so fearful of opening its books.


Cela signifie qu'un employé de l'exécutif travaillera au Sénat [.] Imaginez que vous êtes dans l'opposition et que vous devez ouvrir vos livres, financiers et autres, et peut-être aussi ceux de votre conjoint, à une personne qui est nommée par le premier ministre, qui doit à celui-ci le renouvellement de sa nomination et son salaire et qui rend compte au Président du Sénat [.] Nous aurons un conseiller en matière d'éthique qui sera ...[+++]

This sets up an employee of the executive working in the Senate.Picture yourself in the opposition, having to open your private books, and possibly those of your spouse's private books, financial and otherwise, to a person who is appointed by the Prime Minister and owes his or her reappointment and salary to the Prime Minister, and reports to the Speaker of the Senate.We will have what is called an ethics officer who will be hired and appointed by the Prime Minister, as sanctioned by his majority, whose salary will be dependent on the decision of the Prime Minister and who, ultimately, must get his budget through the Speaker who, dare I ...[+++]


que, dans la première phase des négociations, la priorité sera donnée à la pleine mise en oeuvre des critères politiques; que, par conséquent, le déroulement des négociations au niveau ministériel devra s'attacher d'abord à l'évaluation du respect, tant en théorie qu'en pratique, des critères politiques, en particulier dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales, laissant du même coup toute lati ...[+++]

in the first phase of the negotiations priority is given to the full implementation of the political criteria; that therefore the agenda of negotiations at ministerial level will start with the assessment of the fulfilment of the political criteria, especially in the area of human rights and full fundamental freedoms in both theory and practice, in the meantime opening up the opportunity to put other chapters on the agenda for the negotiations,


C. considérant que le Parlement européen a estimé le 15 décembre 2004 qu'il convenait de recommander l'ouverture des négociations d'adhésion à condition de convenir que, dans la première phase des négociations, la priorité sera donnée à la pleine mise en oeuvre des critères politiques; que, par conséquent, le déroulement des négociations au niveau ministériel devra s'attacher d'abord à l'évaluation du respect, tant en théorie qu'en pratique, des critères politiques, en particulier dans le domaine des droits de l'homme et des ...[+++]

C. whereas the European Parliament considered on 15 December 2004 that the opening of accession negotiations is to be recommended so long as it is agreed that in the first phase of the negotiations priority is given to the full implementation of the political criteria; that therefore the agenda of negotiations at ministerial level will start with the assessment of the fulfilment of the political criteria, especially in the area of human rights and full fundamental freedoms in both theory and practice, in the meantime opening up the opportunity to put other chapters on the agenda of the negotiations,


«Considère qu’il convient de recommander l’ouverture des négociations d’adhésion à condition de convenir que, dans la première phase des négociations, la priorité sera donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques; que, par conséquent, le déroulement des négociations au niveau ministériel devra s’attacher d’abord à l’évaluation du respect tant en théorie qu’en pratique des critères politiques, en particulier dans le domaine des droits de l’homme et des libertés fondamentales ...[+++]

'Considers that the opening of accession negotiations is to be recommended so long as it is agreed that, in the first phase of the negotiations, priority is given to the full implementation of the political criteria; that therefore the agenda of negotiations at ministerial level will start with the assessment of the fulfilment of the political criteria, especially in the area of human rights and full fundamental freedoms in both theory and practice, in the meantime opening up the opportunity to put other chapters on the agenda of the negotiations; '


que, dans la première phase des négociations, la priorité sera donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques; que, par conséquent, le déroulement des négociations au niveau ministériel devra s'attacher d'abord à l'évaluation du respect tant en théorie qu'en pratique des critères politiques, en particulier dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales, laissant du même coup toute lati ...[+++]

in the first phase of the negotiations priority is given to the full implementation of the political criteria; that therefore the agenda of negotiations at ministerial level will start with the assessment of the fulfilment of the political criteria, especially in the area of human rights and full fundamental freedoms in both theory and practice, in the meantime opening up the opportunity to put other chapters on the agenda of the negotiations;


– que, dans la première phase des négociations, la priorité sera donnée à la pleine mise en œuvre des critères politiques; que, par conséquent, le déroulement des négociations au niveau ministériel devra s'attacher d'abord à l'évaluation du respect tant en théorie qu'en pratique des critères politiques, en particulier dans le domaine des droits de l'homme et des libertés fondamentales, laissant du même coup toute lati ...[+++]

- in the first phase of the negotiations priority is given to the full implementation of the political criteria; that therefore the agenda of negotiations at ministerial level will start with the assessment of the fulfilment of the political criteria, especially in the area of human rights and full fundamental freedoms in both theory and practice, in the meantime opening up the opportunity to put other chapters on the agenda of the negotiations;


Le projet de loi émane du Sénat et devra éventuellement aller à la Chambre des communes.

This bill began in the Senate and will ultimately have to go to the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentales du sénat devra éventuellement ouvrir ->

Date index: 2023-08-10
w