Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Fondamentale
Fréquence fondamentale
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose

Traduction de «fondamentalement les choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'adoption du programme de développement pour l'après-2015, la communauté internationale est appelée à relever les défis majeurs auxquels le monde fait face aujourd'hui de manière à transformer les choses: éradiquer la pauvreté, parvenir à un développement inclusif et durable pour les générations actuelles et futures et garantir la promotion et la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des valeurs fondamentales, gages de sociétés pacifiques et prospères.

Through the adoption of the post-2015 development agenda, the international community is called to respond in a transformative manner to fundamental challenges facing the world today: eradicating poverty, achieving inclusive and sustainable development for present and future generations and ensuring the promotion and protection of all human rights and fundamental values as the basis for peaceful and prosperous societies.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

However, this cannot apply in cases where a modification results in an alteration of the nature of the overall concession, for instance by replacing the works to be executed or the services to be provided by something different or by fundamentally changing the type of concession since, in such a situation, a hypothetical influence on the outcome may be assumed.


Je tiens tout particulièrement à le féliciter pour avoir choisi comme approche de laisser fondamentalement les choses en l’état dans ces orientations, car il est un principe extrêmement important: celui de la fiabilité et de la mesurabilité de la part du législateur européen.

I would particularly like to express my congratulations for taking the approach of essentially leaving things as they are in these guidelines, because there is one principle that is very important, namely reliability and calculability on the part of the European legislator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libération de prisonniers politiques ne change pas fondamentalement les choses.

The liberation of political prisoners does not essentially alter anything.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’adoption à l’unanimité du rapport Cramer par la commission des transports et du tourisme nous apprend fondamentalement deux choses.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the unanimous adoption of the Cramer report by the Committee on Transport and Tourism basically tells us two things.


Dans la société, il y a des choses qui sont solides et fondamentales, des choses qui sont bonnes et qui ne nécessitent pas de rafistolage judiciaire ou politique.

Some things in society are solid and foundational, and some things are right and not wrong, and they require no judicial tinkering or political invention or intervention.


Augmenter les taxes est fondamentalement la chose la plus facile à faire dans ce domaine, mais parvenir à remplir les normes identiques requises pour les décharges impliquerait également une harmonisation des coûts.

Raising taxes is basically the easiest thing to do in this sphere but achieving the required equal standards for landfill would also entail harmonising the costs. That would be a much more sensible route to take.


C’est évidemment comme cela que le groupe PSE voit fondamentalement les choses, mais les entreprises modernes et les investisseurs modernes partagent également cette conception de base.

That is, of course, the basic view of the Group of the Party of European Socialists, but it is fortunately also the basic view of modern companies and, in actual fact, of modern investors too.


29. Comme il y a peu de chances, au stade actuel, que les choses changent fondamentalement sur le plan international en ce qui concerne la taxation du kérosène, on a déjà entrepris des études visant à dégager des approches différentes ou complémentaires [18]. A priori, plusieurs options semblent se présenter.

29. Given the limited prospects for a fundamental change in the international framework on kerosene taxation at this stage, studies targeting alternative or complementary approaches have already been undertaken. [18] A priori, there are a number of options available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentalement les choses ->

Date index: 2022-04-20
w