Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondamentale peuvent s'avérer " (Frans → Engels) :

Car une telle distinction «a priori» présuppose la capacité de se projeter dans l'avenir. Après tout, les nouvelles découvertes révolutionnaires de la recherche dite fondamentale peuvent s'avérer particulièrement innovantes et, si elles sont publiées à un stade précoce, se voir privées de la protection conférée par un brevet (voir également le paragraphe 3.3).

Finally, pioneering new insights generated in basic research can also be highly innovative, and therefore lead to a loss of patent protection in the event of premature publication (see point 3.3).


K. considérant que le respect des valeurs communes de l'Union va de pair avec l'engagement de celle-ci en faveur de la diversité, qui se traduit pour l'Union par l'obligation de respecter "l'égalité des États membres devant les traités ainsi que leur identité nationale, inhérente à leurs structures fondamentales politiques et constitutionnelles" prévue à l'article 4, paragraphe 2, du traité UE; considérant que les valeurs fondamentales européennes énoncées à l'article 2 du traité UE résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres et ne peuvent dès lors ...[+++]

K. whereas respect for the Union's common values goes hand in hand with the EU's commitment to diversity, translated into the obligation for the Union to respect ‘the equality of Member States before the Treaties as well as their national identities, inherent in their fundamental structures, political and constitutional’, as stated in Article 4(2) TEU; whereas the European core values set out in Article 2 TEU result from the constitutional traditions common to the Members States and cannot therefore be played off against the obligation under Article 4 TEU, but make up the basic framework within which Member States can preserve and deve ...[+++]


K. considérant que le respect des valeurs communes de l'Union va de pair avec l'engagement de celle-ci en faveur de la diversité, qui se traduit pour l'Union par l'obligation de respecter "l'égalité des États membres devant les traités ainsi que leur identité nationale, inhérente à leurs structures fondamentales politiques et constitutionnelles" prévue à l'article 4, paragraphe 2, du traité UE; considérant que les valeurs fondamentales européennes énoncées à l'article 2 du traité UE résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres et ne peuvent dès lors ...[+++]

K. whereas respect for the Union's common values goes hand in hand with the EU's commitment to diversity, translated into the obligation for the Union to respect ‘the equality of Member States before the Treaties as well as their national identities, inherent in their fundamental structures, political and constitutional’, as stated in Article 4(2) TEU; whereas the European core values set out in Article 2 TEU result from the constitutional traditions common to the Members States and cannot therefore be played off against the obligation under Article 4 TEU, but make up the basic framework within which Member States can preserve and devel ...[+++]


les aides en faveur de projets de RD, dont les aides à la recherche fondamentale qui peuvent atteindre 100 % des coûts admissibles et les aides à la recherche industrielle qui peuvent atteindre 80 % des coûts admissibles lorsque les bénéficiaires sont de petites entreprises;

aid for RD projects, in particular aid for fundamental research, of up to 100 % of the eligible costs and aid for industrial research of up to 80 % for small enterprises;


Celle-ci fournira une orientation sur la manière dont les pouvoirs publics peuvent aborder les principaux obstacles qui existent actuellement et sur la manière dont la propriété et l'exploitation des résultats de la RD et les droits de propriété intellectuelle associés peuvent être combinés au mieux avec les missions fondamentales des organismes de recherche publics.

This will provide guidance on how public authorities can address the main barriers which currently exist and how ownership and exploitation of RD results and associated intellectual property rights can be best combined with the fundamental missions of public research organisations.


Il s'est par exemple avéré impossible, malgré nos efforts, d'infléchir la résistance des pays en voie de développement dirigée contre l'introduction de normes de travail fondamentales dans les négociations commerciales.

For example, it appeared impossible, despite efforts, to alter the developing countries’ resistance to the introduction of basic labour standards in the trade negotiations.


C'est dommage, car la présidence belge aurait vraiment pu s'avérer significative en ces temps de débat sur les missions fondamentales de l'Europe, sur ses frontières et sur le déficit démocratique.

That is unfortunate, for the Belgian Presidency could have easily played a significant role in this time of debate about Europe’s core tasks, about Europe’s borders and about the democratic deficit.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord émettre une critique car, si le rapporteur nous a exposé le caractère pressant de cette procédure en commission et que j'en ai bien conscience, je pense toutefois que, fondamentalement, il faudrait éviter une procédure précipitée qui pourrait s'avérer une procédure bâclée.

– (DE) Mr President, I would first like to strike a critical note, because although the rapporteur explained the need for haste to the committee and I also understand that, I believe that there should not be fast-track procedures of this kind, because they can lead to botch-ups.


Les taux d'intérêt à long terme peuvent être considérés comme des indicateurs prospectifs qui reflètent le jugement porté par les marchés financiers sur la situation fondamentale de l'économie et qui ne peuvent être influencés directement par les autorités nationales.

Long-term interest rates can be seen as forward-looking indicators which reflect the financial markets' assessment of underlying economic conditions and cannot be directly influenced by national authorities.


(9) considérant que, en ce qui concerne l'accès de nouveaux concurrents aux marchés de télécommunications, seules des exigences impératives peuvent justifier des restrictions aux libertés fondamentales prévues par le traité; que ces restrictions doivent être limitées à ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif de nature non économique poursuivi; que les États membres ne sont par conséquent habilités à instaurer des procédures d'octroi de licences ou de déclaration que quand cela est indispensable pour garantir le respect des e ...[+++]

(9) As regards the access of new competitors to the telecommunications markets, only mandatory requirements can justify restrictions to the fundamental freedoms provided for in the Treaty. These restrictions should be limited to what is necessary to achieve the objective of a non-economic nature pursued. Member States may therefore only introduce licensing or declaration procedures where it is indispensable to ensure compliance with the applicable essential requirements and, with regard to the provision of voice telephony and the underlying infrastructure, introduce requirements in the form of trade regulations where it is necessary in o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamentale peuvent s'avérer ->

Date index: 2021-05-02
w