Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fond plutôt que se livrer au genre de spectacle théâtral " (Frans → Engels) :

Nous voulons que ce comité fasse un travail de fond plutôt que se livrer au genre de spectacle théâtral auquel il nous est donné d'assister à la Chambre des communes, si bien que je ne veux pas que nous nous limitions à des interventions de 60 secondes.

We're trying to make committee work substantive and not the same kind of theatrical spectacle we see in the House of Commons, so I don't want to see a sixty-second perspective.


Souvent, lorsque nous avons tenu ce genre de débat, les députés réformistes ont dit ce qu'ils pensaient de la question de façon plutôt voilée, insistant sur des subtilités du projet de loi au lieu de livrer le fond de leur pensée sur l'orientation sexuelle.

Many times when we have had these debates the Reform members have shown their feelings on this issue in a rather veiled attempt, focusing on the intricacies of a bill rather than exposing their feelings on sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond plutôt que se livrer au genre de spectacle théâtral ->

Date index: 2024-05-07
w