Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnement de cette unité provisoire devra » (Français → Anglais) :

9 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsqu’un instrument ou une catégorie, un type ou un modèle d’instrument approuvé en application du paragraphe 3(1) de la Loi ou aux termes d’un texte législatif antérieur, ou un instrument examiné et certifié par un inspecteur au plus tard le 31 décembre 1989, est modifié pour fonctionner avec des unités de mesure figurant à l’annexe I de la Loi, cet instrument ou cette catégorie, ce type ou ce modèle d’instrument est soustrait à l’application de l’alinéa ...[+++]

9 (1) Subject to subsection (2), where a device or class, type or design of device approved pursuant to subsection 3(1) of the Act or under a previous enactment, or a device examined and certified by an inspector on or before December 31, 1989, is altered to measure in terms of any units of measurement set out and defined in Schedule I of the Act, the device or class, type or design of device is exempt from paragraph 8(a) of the Ac ...[+++]


Enfin, d'après les autorités grecques, le fonctionnement de l'Unité de traitement des lixiviats n'influence pas le fonctionnement du site de la décharge étant donné que cette unité devrait être achevée au moment où la production de lixiviats sera effective.

Finally, according to the Greek authorities, the leachate treatment plant does not affect the operation of the landfill site since the plant should be completed by the time leachate production begins.


L'expérience recueillie dans le cadre du fonctionnement de cette unité provisoire devra servir de base à l'élaboration d'une décision qui permettra d'aboutir à la création d'Eurojust.

The experience gained in running this provisional unit will serve as a basis for the drafting of the decision that will lead to the creation of Eurojust.


(1640) L'hon. Paul DeVillers: Si mes souvenirs sont exacts, la position du sous-comité à ce moment-là était qu'il n'y avait pas d'autorisation législative ou réglementaire pour le fonctionnement de l'unité spéciale de détention et c'est pourquoi cette recommandation a été faite.

(1640) Hon. Paul DeVillers: As I recall, the subcommittee's position at the time was that there wasn't a legislative or regulatory authorization for the operation of the SHU and this was why that recommendation was made.


Le Royaume-Uni est autorisé à accorder un montant de 9 millions € d'aides au fonctionnement à huit unités de production de houille. Cette aide est destinée à couvrir des pertes d'exploitation relatives à l'année 2001 ainsi qu'à la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002.

The Commission has authorised the United Kingdom to grant €9 million in operating aid to eight coal production units to cover operating losses in 2001 and in the period from 1 January-23 July 2002.


Nous aurons l'occasion de nous engager nous-mêmes dans cette unité provisoire, dès le 1er janvier 2001, mais la Commission veut soutenir le débat sur ce que doit être l'unité définitive d'Eurojust.

We will have the opportunity to make our commitment to this provisional unit from 1 January 2001, but the Commission wants to sustain the debate on the form that the definitive Eurojust unit will take.


La mission principale de cette unité provisoire devrait consister à faciliter la coordination entre les travaux des ministères publics nationaux et à aider les enquêtes judiciaires portant sur le crime organisé.

The provisional unit’s main tasks ought to be that of ensuring better coordination between the national prosecution authorities and that of supporting criminal investigations in cases involving organised crime.


Son domaine d'action exige une coopération étroite et clairement réglementée avec Europol, pour éviter les conflits de compétences et le travail en double. La création de cette unité provisoire n'est qu'un premier pas.

In view of the proposed unit’s remit, there must be close and clearly regulated cooperation with Europol in order to avoid duplication of effort and conflicts over the respective responsibilities of those involved. Setting up the provisional unit is only a first step.


Pour le reste, s'il faut une période de transition et d'adaptation, je n'y serais pas opposée pour autant que les conditions suivantes soient remplies : - il devra s'agir d'une période brève, quelques années tout au plus; - la suppression définitive des duty free pour les voyages intra- communautaires à l'issue de cette période devra être automatique, sans remise en cause possible de ce "délai de grâce"; - enfin, pendant cette période, le système des duty free devra fonctionner ...[+++]

For the rest, if a period of transition and adjustment is required, I could agree to it on the following conditions: it should be short: a few years at most; duty-free sales to travellers within the Community should be automatically discontinued at the end of this grace period, with no possibility of backpedaling; during the period, the duty-free sales system would have to operate without customs checks at internal borders, since such checks will be discontinued on 1 January 1993.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécan ...[+++]

This situation may lead to delays in achieving sustainable development; 4. Draws attention to the important role which may be played in this context by the future Commission communication on Community water policy and the Commission communication of 29 May 1995 on the wise use and conservation of wetlands; 5. Considers that the 3-year demonstration programme announced in the Commission's communication, which will be centred on the crucial role of the use of knowledge and of the functioning of coordination mechanisms, can play an important part in establishing a strategy for the integrated management of coastal zones; 6. Emphasizes tha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnement de cette unité provisoire devra ->

Date index: 2021-09-28
w