Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaire et cela ressort » (Français → Anglais) :

Cela représente une portion du salaire du fonctionnaire et cela ressort très clairement à la table de négociation.

This represents a portion of the public sector worker's salary, and that is very clear at the bargaining table.


Il ressort de l'expérience de la Commission que les aides accordées à certains types d'infrastructures à haut débit ne provoquent pas de distorsions significatives et pourraient bénéficier d'une exemption par catégorie, sous réserve du respect de certaines conditions de compatibilité et du déploiement des infrastructures dans les «zones blanches», c'est-à-dire des régions ne disposant pas d'infrastructure de même catégorie (soit haut débit, soit réseaux d'accès de nouvelle génération «NGA»), et où il est peu probable qu'une telle infrastructure soit déployée dans un futur proche, comme cela ressort d ...[+++]

In the Commission's experience, aid for certain types of broadband infrastructure does not give rise to any significant distortion and could benefit from a block exemption, provided that certain compatibility conditions are met and that the infrastructure is deployed in ‘white areas’, being areas where there is no infrastructure of the same category (either broadband or very high-speed next-generation access, ‘NGA’) and where none is likely to be developed in the near future, as outlined in the criteria developed in the guidelines.


Le développement du secteur privé constitue une priorité nationale pour l’AP, comme cela ressort du plan national palestinien (PNP) élaboré pour la période 2011-2013.

The Palestinian Authority (PA) has made private sector development a national priority. This is reflected in the "Palestinian National Plan" (PNP) for the years 2011-13.


C'est important, je crois. Cela ressort dans les questions et réponses des membres du comité, mais il me semble important que les fonctionnaires du BSIF rassurent eux-mêmes les Canadiens sur la surveillance qu'effectuera le BSIF concernant les RPAC.

It's brought out in the questions and answers we have as committee members, but I think it's important if we can get the OSFI officials on the record, to really reassure Canadians in terms of the oversight that will be done by OSFI with respect to the PRPP.


Cela ressort clairement, par exemple, de l'article 21, paragraphe 3, du règlement relatif aux concentrations, qui prévoit expressément la possibilité de prendre des mesures nationales pour sauvegarder la pluralité des médias nonobstant les règles communautaires en matière de concentrations ou de l'article 8 de la directive-cadre relative aux communications électroniques [73], qui dispose que les autorités réglementaires nationales peuvent contribuer au pluralisme dans les médias.

This is highlighted, for example, in Art. 21(3) of the Merger Regulation, which explicitly provides for the possibility of applying national measures protecting the plurality of the media alongside Community merger rules or in Article 8 of the Framework Directive on electronic communications [73] which provides that national regulatory authorities may contribute to media pluralism.


Cela ressort clairement du contexte évoqué ci-dessus, et notamment des conclusions du Conseil concernant les événements du 11 septembre 2001, selon lesquelles Eurojust devait devenir opérationnel début 2002.

This is clear from the above mentioned context, particularly from the Council's conclusions on the events of 11 September 2001, according to which Eurojust should "become operational at the beginning of 2002".


Le Vice Président de la Commission, Neil Kinnock a déclaré : « Notre objectif est d'ouvrir davantage le processus de recrutement à l'égard des personnes handicapées et de permettre tant au personnel actuel qu'aux futurs fonctionnaires, -lorsque cela s'avère nécessaire- de disposer de conditions de travail adaptées et de bénéficier d'une évolution de carrière comparable à celle des autres fonctionnaires.

The Commission has given a high priority to the pursuit of equality of opportunities and it recognises that people with disabilities face particular challenges. Commission Vice-President Neil Kinnock said: "Our objective is to make the recruitment process more open to people with disabilities and to enable current staff and future officials to have adapted working arrangements where that is necessary and to follow a career development path of the same standards as all other officials.


2. Le transfert de l'entreprise dans sa totalité implique le transfert du brevet communautaire, sauf si, en conformité avec la législation applicable au transfert, il existe une convention contraire ou si cela ressort clairement des circonstances.

2. A transfer of the whole of the undertaking shall include the transfer of the Community patent except where, in accordance with the law governing the transfer, there is agreement to the contrary or circumstances clearly dictate otherwise.


Cela ressort tout particulièrement des discussions en cours relatives aux liens entre commerce et travail.

Nowhere is that more evident that the debate that is now joined regarding the relationship between trade and labour.


« f) la fonction du produit, sauf si cela ressort de la présentation du produit;

'(f) the function of the product, unless it is clear from the presentation of the product;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire et cela ressort ->

Date index: 2021-02-02
w