La meilleure façon de voir la situation actuelle, si vous me permettez de vous faire un cours magistral, c'est
de dire que dans la fonction publique fédérale—et je demanderais à mes collègues des ressources humaines de me corriger si je me trompe—contrairement au se
cteur privé, où les pouvoirs en matière d'emploi sont généralement exercés par la même personne qui recrute, qui fixe les conditions d'emploi, dans la fonction publique fédérale, donc, les pouvoirs de dotation sont généralement conférés à la Commission de la fonction publiq
...[+++]ue par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.
The best way to look at this is currently, if you'll allow me to lecture a little bit, in the federal public service—and I'd ask my human resources colleagues to interrupt me if I say something incorrect—unlike the private sector, where the authority to employ is usually exercised by the same person, the same person hires, the same person sets terms and conditions of employment, in the federal public service the authority to staff is generally given to the Public Service Commission under the Public Service Employment Act.