Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poste—disons la fonction publique—vous devez probablement pouvoir " (Frans → Engels) :

À mon avis, si vous voulez être complètement bilingue dans un poste—disons la fonction publique—vous devez probablement pouvoir vous exprimer correctement, verbalement, dans les deux langues—en français dans ce cas-ci—mais aussi vous devez pouvoir écrire.

For me, if you are planning to be fully bilingual in a position—let's say in the public service—you will probably be asked to be able to correctly express yourself orally in both languages—in French in this case—but also to write. Also, writing in a second language is even harder than understanding it and speaking it.


S'agissant de vos préoccupations relatives aux rapports que vous devez déposer devant le Parlement en raison de votre rôle de surveillance indépendante, je croyais que la Loi sur la modernisation de la fonction publique vous avait conféré ce pouvoir.

Regarding your concern with respect to reporting to Parliament on an independent oversight, I felt that the Public Service Reform Act gave you that power.


Premièrement, le gestionnaire décide qu'il veut combler un poste, il remplit un formulaire, il l'envoie à la Commission de la fonction publique, après l'avoir fait signer par son patron, fort probablement, et ensuite vous dites que vous devez faire de la publicité.

First of all, the manager is going to want to fill this position. He fills out a form, he sends it over to the Public Service Commission with his boss's signature on it, too likely, and then you say you have to advertise this.


Comment voulez-vous que les citoyens qui nous regardent, qui en ont ras le bol des discours vides de sens, ne s'inquiètent pas de voir ce petit manège du gouvernement qui se pète les bretelles d'avoir réduit la taille de la fonction publique et qui réengagera, probablement en sous-traitance, des amis du pouvoir pour faire la même job (1810) Il aurait fallu, lors de la réduction de la fonction publique, respecter les conditions suivantes: premièrement, que cela se fasse avec la mise en place d' ...[+++]

How do you want the people who are watching us, who are fed up with these hollow words, not to get worried when they see this government bragging about the fact that it has succeeded in reducing the size of the public service, and know that it will probably rehire as contractors friends of the regime to do the same job (1810) In reducing the public service, the government should have met the following conditions: first, that it be done after a large consensus had been reached in society as a whole, including the unions concerned by th ...[+++]


Le sénateur Banks : Toutefois, dans votre poste actuel de sous-ministre de la Sécurité publique, si vous étiez appelé à répondre aux questions d'un comité de parlementaires des deux Chambres, comité qui aurait une cote de sécurité suffisante pour pouvoir entendre vos réponses à des questions très sensibles, n'auriez-vous pas des réserves à l'idée de devoir répondre à de telles questions d'un comité comprenant, disons, un séparatiste de l'Alberta?

Senator Banks: However, if you were in your present job of deputy minister of public safety and you were faced with questions from a committee of parliamentarians from both houses, which committee had clearance sufficient to allow you to answer questions of high sensitivity, would you not, as a deputy minister, have reservations about answering that question before a committee that contained, let us say, an Alberta separatist?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste—disons la fonction publique—vous devez probablement pouvoir ->

Date index: 2022-07-20
w