Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction desquels nous effectuons » (Français → Anglais) :

Nous choisissons un objectif et un ensemble de critères en fonction desquels nous effectuons la vérification.

We set an objective and a set of criteria, and then we audit to those.


Ainsi, nous prenons part à certaines activités simplement pour sensibiliser les gens et rencontrer des personnes-ressources ou des représentants d'organisation auprès desquels nous effectuons par la suite un suivi.

Therefore, some events are simply mechanisms to build awareness and identify contacts or organizations to follow up with.


Nous disposons de 13 sections locales à partir desquelles nous effectuons notre travail de conservation en milieu terrestre et marin.

We have 13 chapters across the country through which we deliver our conservation work on the ground and in the water.


M. Rhéo Ladouceur: La seule chose que je peux ajouter, c'est que nous avons des ententes avec la province, avec le MAPAQ, en vertu desquelles nous effectuons des inspections conjointes.

Mr. Rhéo Ladouceur: The only thing that I could add, is that there are agreements with the province, with the MAPAQ, under which we undertake joint inspections.


Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


Nous attendons avec impatience la conférence de Londres où nous espérons que le président Karzaï présentera des plans en fonction desquels nous pourrons accroître notre soutien.

We are looking forward to the London conference at which we hope President Karzai will present his plans, and we are looking forward to increasing our support after that.


Nous sommes apparemment incapables d’accomplir ce dont nous avions convenu précédemment et nous effectuons une fuite en avant, sans prendre le soin d’éviter les doublons ou les fonctions dupliquées, d’évaluer l'impact de ces questions sur les droits fondamentaux des individus ou d’établir des sauvegardes le cas échéant.

It seems that we are unable to complete what we have already agreed and we are flying forward, without taking care to avoid any overlaps or duplication of functions, to assess the impact of these issues on the fundamental rights of individuals or to establish safeguards where appropriate.


Ma requête à la Commission est que soient fixées des échéances en concertation avec les entreprises et les régions, dans l’intérêt des citoyens concernés, en fonction desquelles nous puissions travailler tous ensemble.

My request to the Commission is that, together with the regions, you set deadlines, in the interests of both the companies and the citizens affected, which we can all work towards in a team effort.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assistaient des fonctionnaires, et à l'o ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail a ...[+++]


Du jour au lendemain, les événements qui se produisent à l'étranger peuvent nous secouer et réduire nettement les revenus projetés à partir desquels nous effectuons notre planification.

Offshore events can buffet us overnight, sharply reducing future revenues from today's planning basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction desquels nous effectuons ->

Date index: 2024-02-21
w