Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois entendons-nous parler » (Français → Anglais) :

L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus décisionnels afin que l'Union européenne puisse également dégager des positions à la majorité qualifiée.

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Je suis heureux d'être ici pour parler de l'Europe, de la politique étrangère européenne, de la politique européenne de défense, et des initiatives que nous avons entreprises et que nous comptons entreprendre.

I am delighted to be here and to report on Europe, European foreign policy, European defence policy and initiatives that we have taken or hope to take.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos dispositifs d'exécution et élargissement de nos partenariats avec des experts.

Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.


Nous entendons nous pencher de plus près sur les pratiques de Guess afin de nous assurer que l'entreprise respecte les règles du jeu et n'empêche pas les consommateurs d'acheter des produits au-delà des frontières».

We are going to investigate Guess' practices further to ensure that it's playing by the rules and not preventing consumers from buying products across borders".


Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.

This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.


Nous entendons maintenant poursuivre les consultations avec nos voisins sur la meilleure manière de traduire cette nouvelle approche dans chaque partenariat individuel.

We now intend to pursue our consultations with our neighbours on the best way to translate this new approach into each individual partnership.


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012;

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012;


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois entendons-nous parler ->

Date index: 2025-03-05
w