Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois encore des attaques impitoyables subies " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, le rapport dont nous parlons aujourd'hui témoigne, une fois encore, des attaques impitoyables subies par les États membres qui utilisent des régimes d'impôt des sociétés peu gourmands et couronnés de succès.

– Mr President, the report on the table today demonstrates, once again, the relentless attack on Member States that operate low and successful corporate tax regimes.


– (EN) Monsieur le Président, le rapport dont nous parlons aujourd'hui témoigne, une fois encore, des attaques impitoyables subies par les États membres qui utilisent des régimes d'impôt des sociétés peu gourmands et couronnés de succès.

– Mr President, the report on the table today demonstrates, once again, the relentless attack on Member States that operate low and successful corporate tax regimes.


Encore une fois, on s'attaque à un problème sous un angle très particulier, ce qui est correct puisqu'il faut le faire dans le cadre de notre travail.

Once again, a very specific approach is being taken to a problem, which is fair, because that is what we have to do in our work.


Les commentaires du sénateur me poussent à me demander si nous assistons encore une fois à une attaque fiscale contre la région de l'Atlantique.

Given the comments of the honourable senator, I do not know if this is another fiscal attack on Atlantic Canada.


Encore une fois, pourquoi s'attaquer ainsi à un secteur aussi important pour l'économie?

Once again, why this attack on an industry that is so important to the economy?


Ce rapport met ainsi en évidence toute une série de discriminations dont les femmes font l'objet et auxquelles il est urgent de s'attaquer, en particulier leur cantonnement dans certaines branches et certains types d'emplois caractérisés par des salaires faibles et des perspectives de carrière limitées, leur surreprésentation parmi les travailleurs atypiques et notamment les travailleurs en situation de temps partiel subi ...[+++]encore leurs difficultés à se réinsérer dans de bonnes conditions dans la vie professionnelle suite à un congé de maternité.

Thus the report points to a considerable number of discriminatory situations involving women that must be tackled immediately, especially their confinement to certain sectors and certain types of jobs with low pay and limited career prospects, their over-representation among atypical employees, particularly those subjected to part-time employment, or the difficulties they encounter in rejoining the labour market after maternity lea ...[+++]


M. Blair, qui est encore plus impitoyable, nous dit que l'attaque sur l'Afghanistan a été menée en guise de base morale à l'attaque à venir sur l'Irak.

Mr Blair, who is even more merciless, tells us that the attack on Afghanistan was carried out as the moral basis for the forthcoming attack on Iraq.


L'armée du Myanmar a encore une fois montré son caractère impitoyable l'automne dernier en réprimant sévèrement les manifestations pacifistes de moines et de civils.

The military in Myanmar showed their ruthlessness again last autumn by severely repressing the peaceful demonstrations by monks and civilians.


Encore une fois, ils s'attaquent aux jeunes et à tous les habitants du pays en augmentant les impôts par le truchement de la cotisation au Régime de pensions du Canada.

Once again they are going after the young and everybody else with the Canada pension plan tax hike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois encore des attaques impitoyables subies ->

Date index: 2021-09-21
w